Filipe Sequeira - Eu Fui Dessa Morena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filipe Sequeira - Eu Fui Dessa Morena




Eu Fui Dessa Morena
I Was With That Brunette
Ei ei
Hey hey
Ei ei
Hey hey
Numa noite louca de verão
On a crazy summer night
Entre copos e amigos
Among drinks and friends
Encontrei um ex amor
I met an ex-love
A morena que um dia deixei
The brunette I once left
Estava ainda mais bonita
She was even more beautiful
Minha nossa que calor
My god, it was so hot
Ela sorriu e disse baixinho
She smiled and whispered
Não esqueceu o meu carinho
She hasn't forgotten my affection
E ainda pensa em mim
And she still thinks of me
Não posso porque sou casado
I can't because I'm already married
E agora atormentado não vou conseguir dormir
And now tormented, I won't be able to sleep
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
Eu fui dessa mulher morena
I was with that brunette woman
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
E toda a noite eu penso nela
And all night I only think of her
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
Eu fui dessa mulher morena
I was with that brunette woman
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
E toda a noite eu penso nela
And all night I only think of her
Ei ei
Hey hey
Ei ei
Hey hey
Nós bebemos vinho e falamos
We drank wine and talked
E até recordamos nossas noites de paixão
And even recalled our passionate nights
Agora tem um outro namorado
Now she has another boyfriend
E eu sou passado mas fiquei no coração
And I'm already the past, but I remain in her heart
Ela sorriu e disse baixinho
She smiled and whispered
Não esqueceu o meu carinho
She hasn't forgotten my affection
E ainda pensa em mim
And she still thinks of me
Não posso porque sou casado
I can't because I'm already married
E agora atormentado não vou conseguir dormir
And now tormented, I won't be able to sleep
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
Eu fui dessa mulher morena
I was with that brunette woman
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
E toda a noite eu penso nela
And all night I only think of her
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
Eu fui dessa mulher morena
I was with that brunette woman
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
E toda a noite eu penso nela
And all night I only think of her
Ei ei
Hey hey
Ei ei
Hey hey
Ela sorriu e disse baixinho
She smiled and whispered
Não esqueceu o meu carinho
She hasn't forgotten my affection
E ainda pensa em mim
And she still thinks of me
Não posso porque sou casado
I can't because I'm already married
E agora atormentado não vou conseguir dormir
And now tormented, I won't be able to sleep
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
Eu fui dessa mulher morena
I was with that brunette woman
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
E toda a noite eu penso nela
And all night I only think of her
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
Eu fui dessa mulher morena
I was with that brunette woman
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
E toda a noite eu penso nela
And all night I only think of her
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
Eu fui dessa mulher morena
I was with that brunette woman
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
E toda a noite eu penso nela
And all night I only think of her
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
Eu fui dessa mulher morena
I was with that brunette woman
Eu fui eu fui eu fui
I was, I was, I was
E toda a noite eu penso nela
And all night I only think of her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.