Filipek feat. Olga Załęska - Chociaż tak nie chcę - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filipek feat. Olga Załęska - Chociaż tak nie chcę




Chociaż tak nie chcę
Even though I don't want to
Gdy gaśnie blask, gdy idą spać
When the shine fades, when they go to sleep
Ja tracę hajs, chociaż tak nie chcę
I lose money, even though I don't want to
Już nie ma nas, słyszę twój płacz
We are no more, I hear your cries
Gdy widzę twarz twą, mówią że przejdzie
When I see your face, they say it will pass
Miasto tu nigdy nie zasypiało
This city never used to sleep
Ja już od dawna siły nie mam już
I've been out of strength for a long time now
Widzę odbicie te w czarnym lustrze
I see the reflection in the black mirror
Wiem, że zwiastuje to czarny scenariusz
I know it heralds a dark scenario
Jestem z rocznika, dla którego czasy pseudodorastania nigdy nie miną
I'm from a generation for whom the times of pseudo-adulthood will never end
Tak często słyszałem, że jakoś będzie
I've heard so often that it will be alright
Że stało się to życiową maksymą
That it became a life motto
Na hejnał, za ten plan na lifestyle tu walimy znów
At dawn, for this lifestyle plan, we're fighting again
Znam ten świat na zdjęciach i starcza, walimy znów
I know this world from pictures and that's enough, we're fighting again
Mówią mi, że kłamię jak jebany manipulant
They tell me I lie like a damn manipulator
I że ranię osoby, którym na mnie tu zależy
And that I hurt the people who care about me here
W tym jebanym życiu wierzę paru
In this damn life, I trust a few
przyjaciołom, którzy się nie bali za mnie mierzyć
friends who weren't afraid to stand up for me
Jest czwarta rano, kroki to slalom, nocny w tle
It's four in the morning, steps are slalom, night music in the background
Uciekam, muszę wstać tutaj rano bo praca da siano, rozkmiń że
I'm running away, I have to get up early because work will give me money, consider that
Znów wpadam w amok bo nie odpisujesz a
I'm going crazy again because you're not answering and
przecież sam chciałem byś zerwała kontakt
after all, I wanted you to break contact
Nic się nie zmieniło, g
Nothing has changed, when
dy krzyczałaś z płaczem, że nie mam już prawa czegokolwiek żądać
you were crying, saying I have no right to demand anything anymore
Gdy gaśnie blask, gdy idą spać
When the shine fades, when they go to sleep
Ja tracę hajs, chociaż tak nie chcę
I lose money, even though I don't want to
Już nie ma nas, słyszę twój płacz
We are no more, I hear your cries
Gdy widzę twarz twą, mówią że przejdzie
When I see your face, they say it will pass
Jest czwarta rano,
It's four in the morning,
chciałbym pić dalej lecz w portfelu mam tylko dowód i prawko
I'd like to keep drinking but all I have in my wallet is my ID and driver's license
To jest paradoks,
It's a paradox,
bo moja osoba na pewno się tu nie prowadzi, ziom, łatwo
because my person definitely doesn't behave here, man, it's easy
Połowę życia marzyłem o tym, by ktoś o mnie kiedyś usłyszał w ogóle
Half my life I dreamed that someone would hear about me at all
Teraz nachodzą mnie kurwa te myśli po co się jeszcze tu produkuję
Now I'm fucking wondering why I'm still producing here
To przez stan, że nie znam się, przestań zgadywać co boli
It's because of the state, that I don't know myself, stop guessing what hurts
Presja mi wjeżdża, ja pękam, to jeden z symboli
Pressure is getting to me, I'm cracking, it's one of the symbols
Tego, że mam tutaj dwadzieścia trzy lata, dla niektórych jestem szmatą
That I'm twenty-three years old here, for some I'm a rag
A dla innych królem rapu,
And for others, the king of rap,
gdy zagrałem w swoim mieście było pół tysiąca osób
when I played in my city there were five hundred people
I dwóch przyjaciół
And two friends
Może to ja się tutaj zjebałem, a nie nasza paka
Maybe it's me who fucked up here, not our crew
Życiowa prawda, bo strata laski boli w połowie jak strata brata
Life truth, because losing a girl hurts half as much as losing a brother
Ja chciałem grać tylko tutaj koncerty, n
I just wanted to play gigs here, record
agrywać płyty - to coś złego? Powiedz
albums - is that something bad? Tell me
W zadupiu gdzie po dwudziestej
In a shithole where after twenty
drugiej otwarte tylko stacje benzynowe
two, only gas stations are open
Gdy gaśnie blask, gdy idą spać
When the shine fades, when they go to sleep
Ja tracę hajs, chociaż tak nie chcę
I lose money, even though I don't want to
Już nie ma nas, słyszę twój płacz
We are no more, I hear your cries
Gdy widzę twarz twą, mówią że przejdzie
When I see your face, they say it will pass
Gdy gaśnie blask, gdy idą spać
When the shine fades, when they go to sleep
Ja tracę hajs, chociaż tak nie chcę
I lose money, even though I don't want to
Już nie ma nas, słyszę twój płacz
We are no more, I hear your cries
Gdy widzę twarz twą, mówią że przejdzie
When I see your face, they say it will pass






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.