Filipek feat. VBS - Na sygnale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filipek feat. VBS - Na sygnale




Na sygnale
On the signal
Smucimy się z tego samego, ale z innych rzeczy się śmiejemy
We mourn the same thing, but we laugh at other things.
Dlatego więcej wyświetleń mają smutne numery
Therefore, more views have sad numbers
Jestem szczery, mamy to samo w proponowanych
I'm honest, we have the same in the proposed
Widocznie lubimy tu płakać, mordo, przy tym samym
Apparently, we like to cry here, mordo, at the same time
Nie do wiary jak te życie zmienia formę
I can't believe how this life is changing.
Kiedyś uciekałem z domu, żeby zagrać pierwszy koncert
I used to run away from home to play my first concert.
Nie tak dawno ojciec mówił, że nic nie osiągnę
Not so long ago my father said that I would achieve nothing
Teraz wozi mnie na dworce jak wyjeżdżam w Polskę
Now he drives me to train stations when I go to Poland
Grać rap dla dobrych mordek i się opić z nimi piwem
Play rap for good guys and get drunk with them beer
Marzy mi się poznać miłość na koncercie, to możliwe?
I dream of meeting Love at a concert, is that possible?
Marzy mi się miłość co zadziała jak kawa i xanax
I dream of a love that works like coffee and xanax
Bo rozstania podziałały na mnie jak wóda i dramat
'Cause break-ups worked on me like booze and drama
Marzy mi się lala co będzie tu patrzeć jak ta fanka
I wonder what this fan will look like.
Mimo że nie będzie znała ani jednego kawałka
Even though she doesn't know a single piece
I w zasadzie to nie wiem czy to smuty numer ziomku
I don't know if it's a sad number, Man.
Puszczam to dla smutnych i radosnych ziomków, chyba gdzieś pośrodku
I play it for sad and happy homies, I guess somewhere in the middle
Moje serce jedzie na sygnale
My heart is on the signal
Ty spokojnie kładziesz się spać
You go quietly to sleep
Co pomyślisz od życia dostaniesz
What will you think of life
I tak wszyscy żyjemy na czas
And so we all live on time
Gdy spojrzenie tak wiele kosztuje
When a look costs so much
Zaryzykuj i popatrz mi w twarz
Take a chance and look me in the face
Może siebie odnajdziesz w tłumie
Maybe you'll find yourself in the crowd.
I tak wszyscy żyjemy na czas
And so we all live on time
Moje serce jedzie na sygnale
My heart is on the signal
Ty spokojnie kładziesz się spać
You go quietly to sleep
Co pomyślisz od życia dostaniesz
What will you think of life
I tak wszyscy żyjemy na czas
And so we all live on time
Gdy spojrzenie tak wiele kosztuje
When a look costs so much
Zaryzykuj i popatrz mi w twarz
Take a chance and look me in the face
Może siebie odnajdziesz w tłumie
Maybe you'll find yourself in the crowd.
I tak wszyscy żyjemy na czas
And so we all live on time
Żyjemy na czas
We live on time
Ja nie jestem romantykiem to jest czasem fajne
I'm not a romantic sometimes.
Ale to co daję w życiu nie jest materialne
What I give in life is not material.
Mówią, że się gubię przez to co często robię
They say I get lost because of what I often do.
Potem na widok twych łez ja też leję wodę
When I see your tears, I pour water too.
Mam trochę szmalu i ze trzech kumpli
I have some money and three friends.
Którzy gdy wpadnę w problemy mogą zetrzeć durni
Who, when I get in trouble, can wipe off the fools
Sto tysięcy fanów, nigga
100,000 fans, nigga
To ludzie tacy jak ja i na koncertach to widać, ej
These are people like me and at concerts you can see it, hey
Chciałbym wierzyć, że ludzie zaczną gardzić tymi co nieszczerzy, mnie
I would like to believe that people will begin to despise those who are not honest, me
To nie dotyczy nawet jak byłem drewniany
It doesn't even apply when I was wooden
dałem wersy, które w ciebie wryły się z korzeniami
I gave you verses that were rooted in you
Wypluwam płuca jak astmatyk
I spit out my lungs like an asthmatic
Biegnąc do celu, nie za hajs taty
Running to the goal, not for shit dad
Co jest ważne w rapie - treść czy forma?
What is important in rap - content or form?
Daję taką treść, że forma nie jest już sporna
I give such content that the form is no longer disputed
Moje serce jedzie na sygnale
My heart is on the signal
Ty spokojnie kładziesz się spać
You go quietly to sleep
Co pomyślisz od życia dostaniesz
What will you think of life
I tak wszyscy żyjemy na czas
And so we all live on time
I tak wszyscy żyjemy na.
And so we all live on.
Moje serce jedzie na sygnale
My heart is on the signal
Ty spokojnie kładziesz się spać
You go quietly to sleep
Co pomyślisz od życia dostaniesz
What will you think of life
I tak wszyscy żyjemy na czas
And so we all live on time
Gdy spojrzenie tak wiele kosztuje
When a look costs so much
Zaryzykuj i popatrz mi w twarz
Take a chance and look me in the face
Może siebie odnajdziesz w tłumie
Maybe you'll find yourself in the crowd.
I tak wszyscy żyjemy na czas
And so we all live on time
Moje serce jedzie na sygnale
My heart is on the signal
Ty spokojnie kładziesz się spać
You go quietly to sleep
Co pomyślisz od życia dostaniesz
What will you think of life
I tak wszyscy żyjemy na czas
And so we all live on time
Gdy spojrzenie tak wiele kosztuje
When a look costs so much
Zaryzykuj i popatrz mi w twarz
Take a chance and look me in the face
Może siebie odnajdziesz w tłumie
Maybe you'll find yourself in the crowd.
I tak wszyscy żyjemy na czas
And so we all live on time
Żyjemy na czas
We live on time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.