Filipek - Słodko-Gorzkie Łzy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filipek - Słodko-Gorzkie Łzy




Słodko-Gorzkie Łzy
Bittersweet Tears
Jestem dziś wyżej, niż byli kiedyś moi idole
Today I'm higher than my idols used to be
Nie mam kontaktu z ziomem z liceum,
I'm not in touch with that friend from high school,
który mi puszczał Venoma po szkole, ej
who used to play Venoma for me after school, hey
Wtedy mi mówił, że byłoby fajnie gdybym miał parę wyświetleń
Back then he'd tell me it would be cool if I had a few views
Milczał jak zrobiłem w końcu bańkę,
He was silent when I finally made a splash,
nie najebaliśmy się nigdy konkretnie
we never got trashed together
Pamiętam do dziś jak w bluzie z targu na WBW walczyłem z Quebo
I still remember how, in a hoodie from the market on WBW, I battled Quebo
Rodzice nie mieli wtedy pieniędzy,
My parents didn't have any money then,
ci, którzy mnie znają dobrze to wiedzą
those who know me well know this
Sprzedałem majka, by na WBW móc się pokazać i wygrać bitwę
I sold my microphone, so that I could show up on WBW and win the battle
Dzisiaj mam klipy za dziesięć koła,
Today I have videos for ten grand,
wtedy chłopaki mi robiły zbitkę, ej
back then the guys would make a collection for me, hey
Powiedz: byłabyś szczęśliwa gdybym
Tell me: would you be happy if I
mieszkał dziś w Krakowie i nie miał czasu nagrywać?
lived in Krakow today and didn't have time to record?
Czy kochałabyś mnie bardziej niż gdy się rozstawaliśmy?, hej, hej
Would you love me more than when we broke up?, hey, hey
Spakowałem już walizki, ej
I've already packed my suitcases, hey
Ideały poszły mi się chlastać,
My ideals have started to fail me,
myliłem się na nikt jak ja mówiąc, że nigdy nie zaćpam
I was wrong like no one else when I said I would never take coke
Kiedyś obiecałem przecież, że nie dotknę ścierwa mała
I once promised that I wouldn't touch the stuff
Lecz tak czasem w życiu bywa, wiara mi się posypała, ej
But that's how life is sometimes, my faith crumbled, hey
Słodko-gorzkie łzy
Bittersweet tears
Wiń ten świat a nie mnie za to, że jestem taki zły
Blame this world not me for the fact that I'm so angry
Słodko-gorzkie, gdy
Bittersweet, when
Budzę się z krzykiem co noc, gdy znów mi się śnisz
I wake up screaming every night when you appear in my dreams again
Słodko-gorzkie łzy
Bittersweet tears
Wiń ten świat a nie mnie za to, że jestem taki zły
Blame this world not me for the fact that I'm so angry
Słodko-gorzkie, gdy
Bittersweet, when
Budzę się z krzykiem co noc, gdy znów mi się śnisz
I wake up screaming every night when you appear in my dreams again
Zawsze na osiedlu miałem przejebane
I always had a hard time in the neighborhood
za to gdzie pracował kiedyś mój ojciec
because of where my father worked
Ale nie żałuję tamtych paru akcji,
But I don't regret those few times,
gdy od prawilniaków wyłapałem na mordę, ej
when I was caught and punched out by the thugs, hey
To dzisiaj bawi, chuj wam na mordę jebani frajerzy
It's funny now, fuck you, losers
Ja mam najlepszego tatę na świecie,
My dad's the best in the world,
ty światopogląd w który chcesz wierzyć
believe whatever you want
Hejt mnie nie zbawił,
Hate didn't save me,
wpierdol nie zabił, czemu mam uważać na to, co powiem?
being beaten up didn't kill me, why should I care what I say?
Scena, oktagon, trema, menago, nie mam dla siebie taryfy ulgowej
The stage, the octagon, the pressure, the manager, I don't get any special treatment
Obij mi ryj, obij mi kurwo, ale będę stał na swoim
Hit my face, hit me, bitch, but I'll stick to my guns
Weź ze sobą paru kumpli, by mi mocniej dopierdolić, ej
Bring a few buddies with you, so that you can really fuck me up, hey
Powiedz byłbyś moim fanem,
Tell me, would you be my fan,
gdybyś widział jak płakała, kiedy znowu zdradzałem?, hej
if you had seen how she cried, when I cheated on her again?, hey
Powiedz czy stałbyś tu dalej,
Tell me, would you still be here,
gdybyś widział jak rzygałem trzy dni z rzędu, powrót ranem?
if you had seen me puking for three days straight, coming home in the morning?
Rozgoryczony idę do celu, ale tym razem bez żadnego strachu
Embittered, I'm going for my goal, but this time without any fear
Musiałem wyzbyć się wstrętu do krwi,
I had to get rid of my disgust with blood,
żeby móc jeszcze przypomnieć się światu
so that I could still remind the world of myself
Dla ciebie to tylko numer bez vibe'u, bez potupajki zamiast bitu
For you, this is just a track with no vibe, no stomping instead of a beat
Ja pisząc właśnie takie wersy jestem jak Bonson w swoim roczniku
When I write lines like this, I'm like Bonson in his yearbook
Słodko-gorzkie łzy
Bittersweet tears
Wiń ten świat a nie mnie za to, że jestem taki zły
Blame this world not me for the fact that I'm so angry
Słodko-gorzkie, gdy
Bittersweet, when
Budzę się z krzykiem co noc, gdy znów mi się śnisz
I wake up screaming every night when you appear in my dreams again
Słodko-gorzkie łzy
Bittersweet tears
Wiń ten świat a nie mnie za to, że jestem taki zły
Blame this world not me for the fact that I'm so angry
Słodko-gorzkie, gdy
Bittersweet, when
Budzę się z krzykiem co noc, kiedy mi znowu się śnisz
I wake up screaming every night when you appear in my dreams again





Writer(s): mario kontrargument


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.