Filipek - Winterfell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filipek - Winterfell




Winterfell
Зимний городок
Piszę po nocach, zasypiam za dnia
Пишу по ночам, засыпаю за дня
To mój prywatny kaftan, ten świat kopie jak afgan
Это мой личный кафтан, этот мир бьет как афганец
Po trupach do celu, ten slogan już wisi
По мертвым к цели, такой девиз уже висит
Jeszcze cię tu zdobędę, moja droga Khaleesi
Еще тебя тут покорю, моя дорогая Кхалиси
Życie to tani plastik, ludzie nie poważni
Жизнь - это дешевый пластик, люди несерьезны
Mam w chuju "what do you mean?", ja to nie Justin
Мне наплевать на "что ты имеешь в виду?", я не Джастин
Ukrywam się na mieście, tam gdzie łatwo się staczać
Прячусь в городе, там, где легко опускаться
Przez durne implikacje mam przyszłość Himilsbacha
Из-за дурацких причин у меня будущее Химмельсбаха
Proszę mnie zabierz stąd, na wzgórzach jak The Weeknd
Прошу, забери меня отсюда, на холмы как The Weeknd
Mówią, że dla takich jak ja muza jest narkotykiem
Говорят, что для таких как я музыка - наркотик
Znam hardcore liter, bo słowa mogą ranić
Я знаю хардкорную литературу, потому что слова могут ранить
Już byli więksi ode mnie, którzy się wykrwawiali
Были и покрупнее меня, которые истекали кровью
To moja ścieżka, jestem uzależniony
Это мой путь, я зависим
Muszę się wdrapać na szczyt, nawet jeśli jest stromy
Я должен взобраться на вершину, даже если она крутая
Muszę wydrapać ściany naćpany sukcesem
Я должен обдирать стены, накачанный успехом
Jak już mi się to uda, odstąpię ćpunom fetę
Как только мне это удастся, я откажусь от кокаина
Bo żyję lepiej jak mnie nie widzi nikt
Потому что я живу лучше, когда меня никто не видит
Przy zgaszonych światłach
С выключенным светом
To mój prywatny cyrk, w ruch idzie znowu małpka
Это мой собственный цирк, снова в дело идет обезьянка
Drę wyblakłe zdjęcia, na których ty się śmiejesz
Мучаю выцветшие фотографии, на которых ты смеешься
Od mojego poczęcia byłaś sensem, istnieniem
С момента моего зачатия ты была смыслом, существованием
Odwiedzasz mnie o zmroku, moich problemów słuchasz
Ты навещаешь меня в сумерках, слушаешь мои проблемы
A ja jak bękart Starków, chcę znów wywołać ducha
А я как бастард Старков, снова хочу вызвать дух
Mijam stare ulice, by znów ciebie zobaczyć
Прохожу по старым улицам, чтобы снова тебя увидеть
Stoję na światłach miasta, tak jak kiedyś Grammatik
Стою на светофорах города, как когда-то Грамматик
Mówią, że dla nas przyszłość jest zapisana w gwiazdach
Говорят, что для нас будущее записано в звездах
Phenomenal jak Marshall, chodź, to pokażę astral ci
Феноменальный, как Маршалл, пойдем, я покажу тебе астрал
Gubię jak hustla plik, weź mnie za rękę
Теряю, как сутенер, файл, возьми меня за руку
Wysokoprocentowy płyn i zaczynam zaklęcie
Выпивка и я начинаю заклинание
O szczęście do utraty sił, tak cały rok
О счастье до потери сил, весь год
Bo mam w sobie nadzieję, tak jak Billy Hope
Потому что во мне есть надежда, как у Билли Хоупа
Wiesz, my tak żyjemy, to nasze Winterfell
Знаешь, мы так живем, это наш Зимний городок
Lód obok serca i chłód pośród źrenic
Лед рядом с сердцем и холод среди зрачков
Nasze prywatne mury stanowią dla kogoś cel
Наши личные стены для кого-то являются целью
Moja droga Khaleesi, masz w sobie smoczą krew
Моя дорогая Кхалиси, в тебе есть драконья кровь
Dziś znowu mi się przyśnił ten obiekt pożądania, co ci odbiera tlen
Сегодня мне снова приснился этот объект желания, который отбирает у тебя кислород
Dobra, kończę z poezją, walę wódę do rana
Ладно, заканчиваю с поэзией, пью водку до утра
Ten świat na trzeźwo nie ma nic do zaoferowania
Этот мир в трезвом состоянии не предлагает ничего
Mam całą osobowość schowaną w metaforach
Вся моя личность спрятана в метафорах
Gdybym nie mógł tu pisać, tonąłbym w ketanolach
Если бы я не мог здесь писать, я бы утонул в кетанолах
Taksówki tam gdzie zawsze, jak złapię to mam farta
Такси там, где всегда, как поймаю - повезло
Ciężko wracać do lokum, które zmieniasz co kwartał
Трудно возвращаться в квартиру, которую меняешь каждый квартал
Ludzie mnie zaczepiają, a mi tak ciężko przestać
Люди пристают ко мне, а мне так трудно остановиться
Być tak samo wkurwionym, jak w tych kolejnych tekstach
Быть таким же злым, как в этих очередных текстах
Ze wszystkich moich kumpli nie zostałem Januszem
Из всех моих приятелей я не стал Иваном Ивановичем
Bo rap, bo trasa, płyta, ziomek, kurwa ja muszę
Потому что рэп, потому что тур, альбом, чувак, черт возьми, я должен
Dążyć do swoich marzeń, choć ciągle widzę progi
Добиваться своих мечтаний, хотя я постоянно вижу пороги
Co mi, kurwa, po aucie, jak zboczę ze swej drogi?
На кой черт мне машина, если я сойду со своего пути?
Co mi po tych wakacjach w Egipcie, last minute?
Зачем мне этот отпуск в Египте, в последнюю минуту?
Jak widzę znów publikę drącą się "masa skilli"
Как увижу снова публику, орущую "масса навыков"
W ogniu kolejnych hejtów, za barykadą propsów
В огне очередных ненавистников, за баррикадой реквизита
Ta duma to nie kostium, musiałbym skoczyć z mostu
Эта гордость - не костюм, мне пришлось бы спрыгнуть с моста
Jestem nie do złamania, zamykam mordę dziwkom
Я нерушим, я затыкаю рот болтливым бабам
Znam horrory jak Hitchcock, przeżyłem, kurwa, wszystko
Я знаю ужасы, как Хичкок, я пережил, черт возьми, все
Sława jest warta grzechu, daj fejm, nim zawisnę
Слава стоит греха, дай славы, пока я не повесился
Nie jestem złotą rączką, jak Jaime Lannister
Я не золотой мастер, как Джейме Ланнистер
W obliczu problemów, ta, krzyczę, że życie to próby i błędy
Перед лицом проблем, да, я кричу, что жизнь - это пробы и ошибки
Rozlicza mnie gremium, moim celem jest zapychać te kluby w weekendy
Меня оценивает комиссия, моя цель - заполнять эти клубы в выходные
Liczę się z ryzykiem, jeżeli będę tonąć
Я рассчитываю на риск, если буду тонуть
To poucinam łapy wszystkim pomocnym dłoniom
Так я отрежу лапы всем, кто будет помогать
Tak zginął tutaj człowiek idący po nieśmiertelność
Так погиб здесь человек, идущий к бессмертию
Znam cenę za splendor, wiem, że zabiera tętno
Я знаю цену великолепия, я знаю, что оно отнимает пульс
Wiesz, nie wierzę w przeznaczenie
Знаешь, я не верю в судьбу
Jeżeli coś osiągnę, to nie przez znajomości
Если чего-то добьюсь, то не благодаря знакомствам
Paru moich kolegów tu wpadło przez nasienie
Пара моих приятелей попали сюда из-за секса
Dlatego mała odmawiam ci chwili przyjemności
Поэтому, детка, я отказываю тебе в миге удовольствия
Wiesz, my tak żyjemy, to nasze Winterfell
Знаешь, мы так живем, это наш Зимний городок
Lód obok serca i chłód pośród źrenic
Лед рядом с сердцем и холод среди зрачков
Nasze prywatne mury stanowią dla kogoś cel
Наши личные стены для кого-то являются целью
Moja droga Khaleesi, masz w sobie smoczą krew
Моя дорогая Кхалиси, в тебе есть драконья кровь
Dziś znowu mi się przyśnił ten obiekt pożądania, co ci odbiera tlen
Сегодня мне снова приснился этот объект желания, который отбирает у тебя кислород






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.