Paroles et traduction Filippa Giordano - Amanecí en Tus Brazos
Amanecí en Tus Brazos
I Woke Up in Your Arms
Amanecí
otra
vez,
entre
tus
brazos
I
woke
up
again,
in
your
arms
Y
desperté
llorando,
de
alegría
And
I
woke
up
crying,
with
joy
Me
cobijé
la
cara,
con
tus
manos
I
covered
my
face,
with
your
hands
Para
seguirte
amando,
todavía.
To
continue
loving
you,
still.
Y
despertaste
tú,
casi
dormida
And
you
wake
up,
almost
asleep
Tú
me
querías
decir,
no
sé
qué
cosa
You
wanted
to
tell
me,
I
don't
know
what
Pero
callé
tu
boca
con
mis
besos
But
I
shut
your
mouth
with
my
kisses
Y
así
pasaron
muchas,
muchas
horas.
And
so
many,
many
hours
passed.
Cuando
llegó
la
noche,
y
apareció
la
luna,
y
entró
por
tuventana
When
night
came,
and
the
moon
appeared,
and
entered
through
your
window
Que
cosa
tan
bonita,
cuando
la
luz
del
cielo,
iluminó
tucara...
What
a
beautiful
thing,
when
the
light
of
the
sky,
illuminated
your
face...
Yo
me
volví
a
meter,
entre
tus
brazos
I
got
back
in,
between
your
arms
Tu
me
querías
decir
no
sé
qué
cosa
You
wanted
to
tell
me
I
don't
know
what
Pero
callé
tu
boca
con
mis
besos
But
I
shut
your
mouth
with
my
kisses
Y
así
pasaron
muchas,
muchas
horas
And
so
many,
many
hours
passed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.