Filippa Giordano - Caruso - traduction des paroles en allemand

Caruso - Filippa Giordanotraduction en allemand




Caruso
Caruso
Donde brillan los mares
Wo die Meere glänzen
Y sopla fuerte el viento. En un viejo balcón,
Und der Wind stark weht. Auf einem alten Balkon,
Frente al golfo de Sorrento.
Gegenüber dem Golf von Sorrent.
Un hombre abraz a auna mujer, sin contener el llanto.
Ein Mann umarmt eine Frau, ohne die Tränen zurückzuhalten.
Se despide una vez
Er verabschiedet sich einmal
Y vuelve a empezar el canto.
Und beginnt das Lied von neuem.
Te quiero tanto amor
Ich liebe dich so sehr, mein Liebster
Te quiero tanto, y tu lo sabes bien, Con una fuerza tal,
Ich liebe dich so sehr, und du weißt es gut, Mit solch einer Kraft,
Que ya se funde con la sangre.
Dass sie schon mit dem Blut verschmilzt.
Una luz entre las sombras, como el brillo de una
Ein Licht zwischen den Schatten, wie der Glanz eines
Estrella. Va dejando tras el barco, una infinita estela.
Sterns. Es hinterlässt nach dem Schiff eine unendliche Spur.
Otra gira, otra ciudad,
Eine andere Tournee, eine andere Stadt,
Otra vez lejos de sus brazos. Todo gira en torno a él,
Wieder weit weg von deinen Armen. Alles dreht sich um ihn,
Y los años van pasando.
Und die Jahre vergehen.
Te quiero tanto amor
Ich liebe dich so sehr, mein Liebster
Te quiero tanto, y tu lo sabes bien, Con una fuerza tal,
Ich liebe dich so sehr, und du weißt es gut, Mit solch einer Kraft,
Que ya se funde con la sangre.
Dass sie schon mit dem Blut verschmilzt.
Te quiero tanto amor
Ich liebe dich so sehr, mein Liebster
Te quiero tanto, y tu lo sabes bien, Con una fuerza tal,
Ich liebe dich so sehr, und du weißt es gut, Mit solch einer Kraft,
Que ya se funde con la sangre.
Dass sie schon mit dem Blut verschmilzt.
Con la sangre.
Mit dem Blut.





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.