Filippa Giordano - O sole mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filippa Giordano - O sole mio




O sole mio
O sole mio (Моё солнце)
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
Какой прекрасный солнечный день,
N'aria serena doppo na tempesta!
Безмятежное небо после бури!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa,
Свежий воздух, словно праздник уже начался,
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Какой прекрасный солнечный день.
Ma n'atu sole
Но есть другое солнце
Cchiu' bello, oje ne',
Ещё прекраснее, о да,
'O sole mio, sta 'nfronte a te!
Моё солнце, оно перед тобой!
O sole, 'o sole mio,
О солнце, моё солнце,
Sta 'nfronte a te,
Оно перед тобой,
Sta 'nfronte a te!
Оно перед тобой!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Когда наступает ночь и солнце садится,
Me vene quase 'na malincunia.
Меня почти охватывает тоска.
Sotto 'a fenesta toia restarria,
Под твоим окном я бы осталась,
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Когда наступает ночь и солнце садится.
Ma n'atu sole
Но есть другое солнце
Cchiu' bello, oje ne',
Ещё прекраснее, о да,
'O sole mio, sta 'nfronte a te!
Моё солнце, оно перед тобой!
O sole, 'o sole mio, sta 'nfronte a te,
О солнце, моё солнце, оно перед тобой,
Sta 'nfronte a te!
Оно перед тобой!
Ma n'atu sole
Но есть другое солнце
Cchiu' bello, oje ne',
Ещё прекраснее, о да,
'O sole mio, sta 'nfronte a te!
Моё солнце, оно перед тобой!
O sole, 'o sole mio, sta 'nfronte a te,
О солнце, моё солнце, оно перед тобой,
Sta 'nfronte a te!
Оно перед тобой!
O sole, 'o sole mio, sta 'nfronte a te,
О солнце, моё солнце, оно перед тобой,
Sta 'nfronte a te!
Оно перед тобой!





Writer(s): Eduardo Di Capua, Vaeinoe Jalo Sola, Olli Heikkilae, Giovanni Capurro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.