Filippa Giordano - Quando, Quando, Quando - traduction des paroles en allemand

Quando, Quando, Quando - Filippa Giordanotraduction en allemand




Quando, Quando, Quando
Wann, Wann, Wann
Dime cuándo vendrás
Sag mir, wann du kommst
Que te adoro tanto, tanto
Dass ich dich so sehr, so sehr verehre
No si lo sabrás
Ich weiß nicht, ob du es weißt
Que eres mío y nada más
Dass du mein bist und niemand sonst
¿Cuándo lo notarás?
Wann wirst du es bemerken?
Me pregunto cuándo, cuándo
Ich frage mich wann, wann
Si me miras al pasar
Wenn du mich im Vorbeigehen ansiehst
Mis ojos te lo dirán
Werden meine Augen es dir sagen
El tic-tac del reloj (el tic-tac del reloj)
Das Ticken der Uhr (das Ticken der Uhr)
Pasa como los años (pasa como los años)
Vergeht wie die Jahre (vergeht wie die Jahre)
No me hagas esperar
Lass mich nicht warten
Que esperar me hace daño
Denn Warten tut mir weh
Algún día sabrás (dime cuándo, dime cuándo)
Eines Tages wirst du wissen (sag mir wann, sag mir wann)
Que este amor es sacrosanto (dime cuándo, dime cuándo)
Dass diese Liebe heilig ist (sag mir wann, sag mir wann)
Y que es tuyo y nada más (dime cuándo, dime cuándo)
Und dass du mein bist und niemand sonst (sag mir wann, sag mir wann)
Por toda una eternidad, ¡uh!
Für eine ganze Ewigkeit, uh!
El tic-tac del reloj (el tic-tac del reloj)
Das Ticken der Uhr (das Ticken der Uhr)
Pasa como los años (pasa como los años)
Vergeht wie die Jahre (vergeht wie die Jahre)
No me hagas esperar
Lass mich nicht warten
Que esperar me hace daño
Denn Warten tut mir weh
Dime cuándo vendrás (dime cuándo, dime cuándo)
Sag mir, wann du kommst (sag mir wann, sag mir wann)
Que te adoro tanto, tanto (dime cuándo, dime cuándo)
Dass ich dich so sehr, so sehr verehre (sag mir wann, sag mir wann)
No si lo sabrás (dime cuándo, dime cuándo)
Ich weiß nicht, ob du es weißt (sag mir wann, sag mir wann)
Que eres mío y nada más
Dass du mein bist und niemand sonst
Mío, y nada más
Mein, und niemand sonst
Que eres mío
Dass du mein bist
Dime cuándo, dime cuándo
Sag mir wann, sag mir wann
Pararara, pa, pa, pa (dime cuándo, dime cuándo)
Pararara, pa, pa, pa (sag mir wann, sag mir wann)
Dime cuándo, dime cuándo
Sag mir wann, sag mir wann
Dime cuándo, cuándo, cuándo
Sag mir wann, wann, wann





Writer(s): Tony Renis, Alberto Testa, Eng. Pat Boone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.