Filippa Giordano - Tarantella ((La Danza)) - traduction des paroles en allemand

Tarantella ((La Danza)) - Filippa Giordanotraduction en allemand




Tarantella ((La Danza))
Tarantella ((Der Tanz))
Ya la luna vió a los mares mama mía, se saltará
Schon sah der Mond aufs Meer, Mama mia, es wird gesprungen
La hora es buena, para quererse
Die Stunde ist gut, um sich zu lieben
Quien busca amar, no faltará.
Wer die Liebe sucht, wird sie finden.
Ya la luna vió a los mares mama mía, se saltará
Schon sah der Mond aufs Meer, Mama mia, es wird gesprungen
La hora es buena, para quererse
Die Stunde ist gut, um sich zu lieben
Quien busca amar, no faltará.
Wer die Liebe sucht, wird sie finden.
Ya la luna vió a los mares mama mia se saltará.
Schon sah der Mond aufs Meer, Mama mia, es wird gesprungen.
Pronto, danza, ronda y ronda, señoritas vengan acá
Schnell, tanzt, im Kreis, im Kreis, Señoritas kommt hierher
Un muchacho guapo y dulce, a una bella escogerá.
Ein hübscher und lieber Junge wird eine Schöne wählen.
Si en el cielo, una estrella, y la luna esplendarán,
Wenn am Himmel ein Stern und der Mond erstrahlen,
El mas bello y la dichosa, hasta tarde bailarán.
Der Schönste und die Glückliche werden bis spät tanzen.
Mama mía, mama mía, ya la luna vió a los mares
Mama mia, Mama mia, schon sah der Mond aufs Meer
Mama mía, mama mía, mama mía, se saltará
Mama mia, Mama mia, Mama mia, es wird gesprungen
Brinca, brinca, brinca, brinca, brinca, brinca
Spring, spring, spring, spring, spring, spring
Mama mía, se saltará, brinca, brinca, brinca, brinca
Mama mia, es wird gesprungen, spring, spring, spring, spring
Brinca, brinca, mama mía, se saltará, La la ra la la
Spring, spring, Mama mia, es wird gesprungen, La la ra la la
Salta, salta, gira, gira, las parejas danzarán
Spring, spring, dreh dich, dreh dich, die Paare werden tanzen
Para el centro, para afuera, si se salen volverán,
Zur Mitte hin, nach außen hin, wenn sie austreten, kommen sie zurück,
Salta, salta, gira, gira, las parejas danzarán
Spring, spring, dreh dich, dreh dich, die Paare werden tanzen
Para el centro, para afuera, si se salen volverán
Zur Mitte hin, nach außen hin, wenn sie austreten, kommen sie zurück
Salta, salta, gira, gira si se salen volverán
Spring, spring, dreh dich, dreh dich, wenn sie austreten, kommen sie zurück
Si se acerca a la rubia la morena se encelará con la
Nähert er sich der Blonden, wird die Brünette eifersüchtig sein; mit der
Pelirroja habla y a todas conquistará
Rothaarigen spricht er und alle wird er erobern
Viva el baile, ronda y ronda, soy la reina de ese lugar
Es lebe der Tanz, im Kreis, im Kreis, ich bin die Königin des Ortes
Es un gran placer del mundo, la esperada eternidad
Es ist ein großes Vergnügen der Welt, die ersehnte Ewigkeit
Mama mía, mama mía, ya la luna vió a los mares!
Mama mia, Mama mia, schon sah der Mond aufs Meer!
Mama mía, mama mía, mama mía, se saltará, brinca,
Mama mia, Mama mia, Mama mia, es wird gesprungen, spring,
Brinca, brinca, brinca, brinca, brinca, mama mía, se
Spring, spring, spring, spring, spring, Mama mia, es
Saltará, brinca, brinca, brinca, brinca, brinca, brinca
wird gesprungen, spring, spring, spring, spring, spring, spring
Mama mía, se saltará.
Mama mia, es wird gesprungen.
Lalaralala Lalaralala Lalaralala La ra la la la la
Lalaralala Lalaralala Lalaralala La ra la la la la





Writer(s): Gioachino Rossini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.