Filippa Giordano - Tarantella ((La Danza)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filippa Giordano - Tarantella ((La Danza))




Tarantella ((La Danza))
Тарантелла ((Танец))
Ya la luna vió a los mares mama mía, se saltará
О, Луна, что моря осветила, уж все готово к любви
La hora es buena, para quererse
Время пришло, чтобы нежить друг друга
Quien busca amar, no faltará.
И кто любить желает, найдет.
Ya la luna vió a los mares mama mía, se saltará
О, Луна, что моря осветила, уж все готово к любви
La hora es buena, para quererse
Время пришло, чтобы нежить друг друга
Quien busca amar, no faltará.
И кто любить желает, найдет.
Ya la luna vió a los mares mama mia se saltará.
О, Луна, что моря осветила, уж все готово.
Pronto, danza, ronda y ronda, señoritas vengan acá
Скоро пляски, веселье и танцы, девы, приходите сюда
Un muchacho guapo y dulce, a una bella escogerá.
Красавец-юноша милый одну из вас выберет.
Si en el cielo, una estrella, y la luna esplendarán,
Если на небе будут звезда и луна сиять,
El mas bello y la dichosa, hasta tarde bailarán.
То самый прекрасный и счастливая будут танцевать до утра.
Mama mía, mama mía, ya la luna vió a los mares
О, любимый, о, любимый, Луна моря осветила
Mama mía, mama mía, mama mía, se saltará
О, любимый, о, любимый, о, любимый, уж все готово
Brinca, brinca, brinca, brinca, brinca, brinca
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Mama mía, se saltará, brinca, brinca, brinca, brinca
О, любимый, уж все готово, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Brinca, brinca, mama mía, se saltará, La la ra la la
Прыгай, прыгай, о, любимый, уж все готово, ла-ла-ра-ла-ла
Salta, salta, gira, gira, las parejas danzarán
Прыгай, прыгай, кружись, кружись, пары танцуют
Para el centro, para afuera, si se salen volverán,
К центру, а потом обратно, а если выйдешь, вернешься,
Salta, salta, gira, gira, las parejas danzarán
Прыгай, прыгай, кружись, кружись, пары танцуют
Para el centro, para afuera, si se salen volverán
К центру, а потом обратно, а если выйдешь, вернешься
Salta, salta, gira, gira si se salen volverán
Прыгай, прыгай, кружись, кружись, а если выйдешь, вернешься
Si se acerca a la rubia la morena se encelará con la
Если к блондинке подойдет, брюнетка заревнует к ней
Pelirroja habla y a todas conquistará
А рыжая заговорит и всех очарует
Viva el baile, ronda y ronda, soy la reina de ese lugar
Да здравствует танец, пляски и веселье, я королева этого места
Es un gran placer del mundo, la esperada eternidad
Это величайшее удовольствие в мире, долгожданная вечность
Mama mía, mama mía, ya la luna vió a los mares!
О, любимый, о, любимый, Луна моря осветила!
Mama mía, mama mía, mama mía, se saltará, brinca,
О, любимый, о, любимый, о, любимый, уж все готово, прыгай,
Brinca, brinca, brinca, brinca, brinca, mama mía, se
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, о, любимый, уж
Saltará, brinca, brinca, brinca, brinca, brinca, brinca
Прыгнет, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай
Mama mía, se saltará.
О, любимый, уж все готово.
Lalaralala Lalaralala Lalaralala La ra la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ра-ла-ла-ла





Writer(s): Gioachino Rossini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.