Paroles et traduction Filippa Giordano - Tarantella
Ya
la
luna
vió
a
los
mares
mama
mía,
se
saltará
The
moon
has
seen
the
seas,
my
love,
it
will
rise
La
hora
es
buena,
para
quererse
The
time
is
right,
for
loving
Quien
busca
amar,
no
faltará.
Those
who
seek
love,
will
not
be
wanting
Ya
la
luna
vió
a
los
mares
mama
mía,
se
saltará
The
moon
has
seen
the
seas,
my
love,
it
will
rise
La
hora
es
buena,
para
quererse
The
time
is
right,
for
loving
Quien
busca
amar,
no
faltará.
Those
who
seek
love,
will
not
be
wanting
Ya
la
luna
vió
a
los
mares
mama
mia
se
saltará.
The
moon
has
seen
the
seas,
my
love,
it
will
rise
Pronto,
danza,
ronda
y
ronda,
señoritas
vengan
acá
Soon,
dance,
round
and
round,
young
ladies
come
this
way
Un
muchacho
guapo
y
dulce,
a
una
bella
escogerá.
A
handsome
and
sweet
boy,
will
choose
a
beauty
Si
en
el
cielo,
una
estrella,
y
la
luna
esplendarán,
If
in
the
sky,
a
star,
and
the
moon
will
shine
El
mas
bello
y
la
dichosa,
hasta
tarde
bailarán.
The
most
beautiful
and
the
happy,
will
dance
til
late
Mama
mía,
mama
mía,
ya
la
luna
vió
a
los
mares
My
love,
my
love,
the
moon
has
seen
the
seas
Mama
mía,
mama
mía,
mama
mía,
se
saltará
My
love,
my
love,
my
love,
it
will
rise
Brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Mama
mía,
se
saltará,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca
My
love,
it
will
rise,
jump,
jump,
jump,
jump
Brinca,
brinca,
mama
mía,
se
saltará,
La
la
ra
la
la
Jump,
jump,
my
love,
it
will
rise,
La
la
ra
la
la
Salta,
salta,
gira,
gira,
las
parejas
danzarán
Jump,
jump,
turn,
turn,
the
couples
will
dance
Para
el
centro,
para
afuera,
si
se
salen
volverán,
To
the
center,
to
the
outside,
if
they
go
out
they
will
come
back
Salta,
salta,
gira,
gira,
las
parejas
danzarán
Jump,
jump,
turn,
turn,
the
couples
will
dance
Para
el
centro,
para
afuera,
si
se
salen
volverán
To
the
center,
to
the
outside,
if
they
go
out
they
will
come
back
Salta,
salta,
gira,
gira
si
se
salen
volverán
Jump,
jump,
turn,
turn,
if
they
go
out
they
will
come
back
Si
se
acerca
a
la
rubia
la
morena
se
encelará
con
la
If
the
blonde
approaches,
the
brunette
will
be
jealous,
with
the
Pelirroja
habla
y
a
todas
conquistará
Redhead,
she
speaks,
and
conquers
everyone
Viva
el
baile,
ronda
y
ronda,
soy
la
reina
de
ese
lugar
Long
live
the
dance,
round
and
round,
I'm
the
queen
of
that
place
Es
un
gran
placer
del
mundo,
la
esperada
eternidad
It's
a
great
pleasure
of
the
world,
the
long-awaited
eternity
Mama
mía,
mama
mía,
ya
la
luna
vió
a
los
mares!
My
love,
my
love,
the
moon
has
seen
the
seas
Mama
mía,
mama
mía,
mama
mía,
se
saltará,
brinca,
My
love,
my
love,
my
love,
it
will
rise,
jump
Brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
mama
mía,
se
Jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
my
love,
it
will
Saltará,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca
Rise,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump,
jump
Mama
mía,
se
saltará.
My
love,
it
will
rise
Lalaralala
Lalaralala
Lalaralala
La
ra
la
la
la
la
Lalaralala
Lalaralala
Lalaralala
La
ra
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gioacchino Antonio Rossini, Carlo Martelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.