Filippa Giordano - Torna a Surriento - traduction des paroles en allemand

Torna a Surriento - Filippa Giordanotraduction en allemand




Torna a Surriento
Komm zurück nach Sorrent
Mira el mar como es tan bello
Sieh das Meer, wie schön es ist,
Inspira tanto sentimiento
es inspiriert so viel Gefühl,
Tan profundo su lamento
so tief ist sein Klagen,
Que hace al corazón soñar.
das das Herz zum Träumen bringt.
Siente como va tan leve
Fühle, wie leicht es geht,
Del azar tan suave olor
der so sanfte Duft der Orangenblüte,
Un perfume inigualable
ein unvergleichliches Parfüm,
Que me hace temblar de amor
das mich vor Liebe zittern lässt.
Si me dejas amor mío
Wenn du mich verlässt, mein Liebster,
Para nunca más volver
um nie mehr zurückzukehren,
Sin tus besos siento frío
ohne deine Küsse fühle ich Kälte,
Sin tu amor me moriré.
ohne deine Liebe werde ich sterben.
No me hagas sufrir
Lass mich nicht leiden,
No me des más tormento
gib mir keine Qualen mehr,
Torna a sorrento
komm zurück nach Sorrent,
Vuelve a mi.
komm zu mir zurück.
Vir 'o mare de Surriento,
Sieh das Meer von Sorrent,
Che tesoro tene nfunno:
welchen Schatz es in der Tiefe birgt:
Chi ha girato tutto 'o munno
Wer die ganze Welt bereist hat,
Nun l'ha visto comm'a ccà.
hat es nicht so gesehen wie hier.
Siente como va tan leve
Fühle, wie leicht es geht,
Del azar tan suave olor
der so sanfte Duft der Orangenblüte,
Un perfume inigualable
ein unvergleichliches Parfüm,
Que me hace temblar de amor
das mich vor Liebe zittern lässt.
Si me dejas amor mío
Wenn du mich verlässt, mein Liebster,
Para nunca más volver
um nie mehr zurückzukehren,
Sin tus besos siento frío
ohne deine Küsse fühle ich Kälte,
Sin tu amor me moriré.
ohne deine Liebe werde ich sterben.
No me hagas sufrir
Lass mich nicht leiden,
No me des más tormento
gib mir keine Qualen mehr,
Torna a sorrento
komm zurück nach Sorrent,
Vuelve a mi.
komm zu mir zurück.





Writer(s): Ernesto De Curtis, Giovanni Battista De Curtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.