Paroles et traduction Filippa Giordano - Un bel dì vedremo (From "Madama Butterfly")
Un bel dì vedremo (From "Madama Butterfly")
One Fine Day (From "Madama Butterfly")
Un
bel
dí,
vedremo
One
fine
day,
we'll
see
Levarsi
un
fil
di
fumo
A
thin
wisp
of
smoke
rise
Sull'estremo
confin
del
mare.
On
the
distant
horizon
over
the
sea.
E
poi
la
nave
appare.
And
then
the
ship
will
appear.
Poi
la
nave
bianca
Then
the
white
ship
Entre
nel
porto.
Romba
il
suo
saluto.
Will
enter
the
harbour.
Its
salute
will
roar.
Vedi?
È
venuto!
You
see?
He
has
come!
Io
non
gli
scendo
incontro,
Io
no.
I
will
not
go
down
to
meet
him,
no.
Mi
metto
là
sul
ciglio
del
colle
e
aspetto,
I
will
stand
on
the
edge
of
the
hill
and
wait,
E
aspetto
gran
tempo
e
non
mi
pesa
And
wait
a
long
time
and
it
will
not
weigh
on
me
La
lunga
attesa.
The
long
wait.
E
uscito
dalla
folla
cittadina
un
uomo
And
out
of
the
city
crowd
a
man
Un
picciolo
punto
s'avvia
per
la
collina.
A
little
dot
will
start
up
the
hill.
Chi
sarà?
Chi
sarà?
E
come
sarà
giunto
Who
will
it
be?
Who
will
it
be?
And
how
will
he
have
come
Che
dirà?
Che
dirà?
Chimerà
What
will
he
say?
What
will
he
say?
A
dream
Butterfly
dalla
lontana,
Io,
senza
dar
Butterfly
from
afar,
I,
without
giving
Risposta
me
ne
starò
nascota
un
po'
An
answer
will
hide
myself
for
a
bit
Per
celia,
e
un
po'
per
non
morire
al
For
fun,
and
a
bit
so
as
not
to
die
at
Primo
incontro,
ed
egli
alquanto
in
The
first
meeting,
and
he
somewhat
in
Pena
chiamerà,
chiamerà:
"Piccina
Pain
will
call,
will
call:
"Little
Mogliettina
olezzo
di
verbena"
i
nomi
Dear
wife
little,
smelling
of
verbena"
the
names
Che
mi
dava
al
suo
venire.
That
he
gave
me
when
he
came.
Tutto
questo
avverrà,
te
lo
prometto.
All
this
will
happen,
I
promise
you.
Tienti
la
tua
paura,
Io
con
sicura
fede
Keep
your
fear,
I
with
sure
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Puccini, Giacosa, Illica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.