Filippa Giordano - Un bel di vedremo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filippa Giordano - Un bel di vedremo




Un bel di vedremo
Un bel di vedremo
Un bel vedremo
One fine day you'll see
Levarsi un fil di fumo sull'estremo
A wisp of smoke rising at the edge
Confin del mare.
Of the sea.
E poi la nave appare.
And then the ship appears.
E poi la nave è bianca.
And then the ship is white.
Entra nel porto, romba il suo saluto.
It enters the harbor, its salute thunders.
Vedi? È venuto!
See? He has come!
Io non gli scendo incontro.
I will not go down to meet him.
Io no. Mi metto
No, I will station myself
sul ciglio del colle e aspetto, aspetto
Here on the edge of the hill and wait, I'll wait
Gran tempo e non mi pesa
A long time and I do not mind
La lunga attesa.
The long wait.
E... uscito dalla folla cittadina
And... emerging from the city crowd
Un uomo, un piccol punto
A man, a little dot
S'avvia per la collina.
Approaching up the hill.
Chi sarà? Chi sarà?
Who will it be? Who will it be?
E come sarà giunto
And when he arrives
Che dirà? che dirà?
What will he say? What will he say?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
He will call Butterfly from afar.
Io senza dar risposta
I, without answering
Me ne starò nascosta un po' per celia
Will hide a little bit for fun
Un po' per non morire
A little bit so as not to die
Al primo incontro, ed egli
Upon our first meeting, and he
Alquanto in pena
Somewhat worried
Chiamerà, chiamerà:
Will call, will call:
"Piccina-mogliettina
"My little wife
Olezzo2 di verbena"
Fragrant verbena"
I nomi che mi dava al suo venire.
The names he gave me when he came.
Tutto questo avverrà, te lo prometto.
All of this will happen, I promise you.
Tieni la tua paura, io con sicura
Keep your fear, I await him with sure
Fede lo aspetto.
Faith.





Writer(s): Puccini, Joseph Chindamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.