Filippos Nikolaou - Otan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filippos Nikolaou - Otan




Otan
When You Leave
Όταν θα φύγεις
When you leave,
θα μου σκοτώσεις ό, τι υπάρχει για να ζήσω
you will kill everything I live for,
και η καρδιά μου
and my heart,
για ό, τι πρώτα τόσο αγαπούσε θα το μισήσει.
which once loved you so much, will hate you.
Όταν θα φύγεις
When you leave,
εγώ θα σβήσω, εγώ θα σβήσω.
I will fade away, I will fade away.
Μα σαν γυρίσεις δε θα μου φτάνουν
But when you come back,
χιλιάδες δρόμοι για να τους τρέξω
thousands of roads will not be enough for me to run,
και όσες πίκρες μού έχεις δώσει
and all the bitterness you have given me,
ακόμα τόσες μπορώ ν′ αντέξω.
I can still endure so much more.
Όταν γυρίσεις
When you come back,
πόση αγάπη θα μου χαρίσεις
how much love will you give me?
Όταν θα φύγεις
When you leave,
κάθε μου μέρα θα γίνει μαύρη σαν το σκοτάδι
each of my days will be as black as darkness,
κι όπου μ' αγγίξαν τα δάχτυλά σου
and wherever your fingers have touched me,
πληγή θα γίνει κάθε σου χάδι.
every caress of yours will turn into a wound.
Όταν θα φύγεις
When you leave,
θα μου αφήσεις βαθύ σημάδι.
you will leave a deep scar on me.
Μα σαν γυρίσεις δε θα μου φτόνουν
But when you come back,
χιλιάδες δρόμοι για να τους τρέξω
thousands of roads will not be enough for me to run,
και όσες πίκρες μού έχεις δώστει
and all the bitterness you have given me,
ακόμα τόσες μπορώ ν′ αντέξω
I can still endure so much more
'Οταν θα φύγεις
When you leave,
καθε μου μέρα θα γίνει μαύρη σαν το σκοτάδι
every day of mine will be as black as darkness.





Writer(s): Filippos Nikolaou, Nakis Petridis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.