Filippos Nikolaou - Otan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filippos Nikolaou - Otan




Όταν θα φύγεις
Когда ты уйдешь
θα μου σκοτώσεις ό, τι υπάρχει για να ζήσω
ты убьешь меня - все, ради чего стоит жить
και η καρδιά μου
и мое сердце
για ό, τι πρώτα τόσο αγαπούσε θα το μισήσει.
за то, что он сначала так полюбил, что возненавидел бы это.
Όταν θα φύγεις
Когда ты уйдешь
εγώ θα σβήσω, εγώ θα σβήσω.
Я выйду, я выйду.
Μα σαν γυρίσεις δε θα μου φτάνουν
Но когда ты вернешься, мне этого будет недостаточно.
χιλιάδες δρόμοι για να τους τρέξω
тысячи дорог, чтобы управлять ими
και όσες πίκρες μού έχεις δώσει
и всю ту горечь, которую ты мне причинил
ακόμα τόσες μπορώ ν′ αντέξω.
это все, с чем я могу справиться.
Όταν γυρίσεις
Когда ты вернешься
πόση αγάπη θα μου χαρίσεις
сколько любви ты мне дашь
Όταν θα φύγεις
Когда ты уйдешь
κάθε μου μέρα θα γίνει μαύρη σαν το σκοτάδι
каждый мой день будет черным, как тьма
κι όπου μ' αγγίξαν τα δάχτυλά σου
и там, где твои пальцы касались меня
πληγή θα γίνει κάθε σου χάδι.
рана станет каждой твоей лаской.
Όταν θα φύγεις
Когда ты уйдешь
θα μου αφήσεις βαθύ σημάδι.
ты оставишь во мне глубокий след.
Μα σαν γυρίσεις δε θα μου φτόνουν
Но когда ты вернешься, мне этого будет недостаточно.
χιλιάδες δρόμοι για να τους τρέξω
тысячи дорог, чтобы управлять ими
και όσες πίκρες μού έχεις δώστει
и всю ту горечь, которую ты мне причинил
ακόμα τόσες μπορώ ν′ αντέξω
так много еще я могу вынести
'Οταν θα φύγεις
Когда ты уйдешь
καθε μου μέρα θα γίνει μαύρη σαν το σκοτάδι
каждый мой день станет черным, как тьма





Writer(s): Filippos Nikolaou, Nakis Petridis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.