Filippos Pliatsikas feat. Miltos Pashalidis - Ap'Tin Elpida Htipimenos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filippos Pliatsikas feat. Miltos Pashalidis - Ap'Tin Elpida Htipimenos




Ap'Tin Elpida Htipimenos
Израненный надеждой
Πέτρα το σώμα που απ'τη θάλασσα φαγώθηκε
Тело камень, что море точило,
Mέχρι το κόκκαλο να φτάνει ο αέρας
До костей, где гуляет лишь ветер.
Και περιμένω σαν εργάτης που νυχτώθηκε
Жду я, словно рабочий уставший, постылый,
Την πληρωμή μιας ατέλειωτης μέρας
Платы за день, что никак не может быть встречен.
Όρθιος να μένω εκεί που οι άλλοι γονατίσανε
Стою там, где другие уж пали,
Σαν φάρος πριν τον σκεπάσει ένα κύμα
Как маяк средь бушующей тьмы.
Βράχος που όλοι οι βοριάδες τον σκαλίσανε
Я корабль, что все бури терзали,
Θα μείνω για να μου στείλεις ένα σήμα
Жду твой знак, чтоб спастись от волны.
Θα μείνω εδώ για να γυρίσεις
Останусь я здесь, чтоб дождаться,
Απ' την ελπίδα χτυπημένος
Надеждой израненный, бьющийся вновь.
Ξέρω πως δυο ζωές θα αργήσεις
Две жизни пройдут, знаю, придется мне скитаться,
Μα έτσι κι αλλιώς είμαι χαμένος
Но всё равно я погибну без твоей любви, без тебя, моя любовь.
Θα μείνω εδώ για να γυρίσεις
Останусь я здесь, чтоб дождаться,
Απ' την ελπίδα χτυπημένος
Надеждой израненный, бьющийся вновь.
Το ξέρω δυο ζωές θα αργήσεις
Две жизни пройдут, знаю, придется мне скитаться,
Μα έτσι κι αλλιώς είμαι χαμένος
Но всё равно я погибну без твоей любви, без тебя, моя любовь.
Σαν χαρτοπαίχτης που τα φύλλα δεν γυρίσανε
Как игрок, чьи все карты раскрыты,
Κι ο μόνος δρόμος που του μένει, να μπλοφάρει
И может он лишь блефовать, судьбу обмануть.
Ένα παιδί που από το χέρι το αφήσανε
Как ребенок, что брошен, забытый,
Και περιμένει κάποιον να'ρθει να το πάρει
Ждет он, когда же его заберут.





Writer(s): Odisseas Ioannou, Filipos Pliatsikas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.