Paroles et traduction Filius Dei feat. Weyron - Mantra
A
szegénységben
eleget
éltem
I've
lived
enough
in
poverty
Tudom
jól
How
It
Feels
a
legalján
I
know
well
How
It
Feels
at
the
bottom
A
menedékem
csak
az
égben
My
shelter
is
only
in
heaven
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
ez
a
Mantrám
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
this
is
my
Mantra
A
sötétben
sose
féltem
I
never
feared
in
the
dark
Éreztem,
hogy
hova
visz
a
Dharmám
I
felt
where
my
Dharma
takes
me
A
menedékem
csak
az
égben
My
shelter
is
only
in
heaven
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
ez
a
Mantrám
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
this
is
my
Mantra
Oh
Agni!
Ne
hagyj
cserben
Oh
Agni!
Don't
leave
me
in
the
lurch
Adtál
egy
Reason-t,
hogy
Boss
legyek
Chair-ben
You
gave
me
a
Reason
to
be
Boss
in
the
Chair
Hatin'-elnek
engem,
mert
Cash
van
a
zsebben
They
Hate
me
because
I
have
Cash
in
my
pocket
Ne
hagyd,
hogy
ez
valaha
is
Influence-eljen
Don't
let
this
ever
Influence
me
Mennyien
számítanak
rám
How
many
people
depend
on
me
Hogy
beRunnin'-olok,
én
meg
a
bandám
To
be
Runnin',
me
and
my
gang
Bajban
a
Blood-omér'
véremet
adnám
In
trouble,
I'd
give
my
Blood
for
my
Blood
Bodhisattva
vagyok,
ez
a
Karmám
I
am
a
Bodhisattva,
this
is
my
Karma
Vállalom
felelősség
kell
I
take
responsibility,
it's
necessary
Élni
akarok
a
lehetőséggel
I
want
to
live
with
the
opportunity
Hogy
majd
I
Become
One
az
éggel
That
I
will
Become
One
with
the
sky
Tusita
Heaven
az
elme,
érd
el
Tusita
Heaven
is
the
mind,
reach
it
Látom,
hogy
felemelkedek
a
fénybe
I
see
that
I
am
rising
into
the
light
De
ne
ereszkedjetek
térdre
But
don't
kneel
Mert
veletek
leszek
az
égbe
Because
I
will
be
with
you
to
the
sky
Én
csak
várok,
sittin'-elek
a
fa
tövébe
I'm
just
waiting,
sittin'
at
the
foot
of
the
tree
Gautama
Buddha
fölérbred
Gautama
Buddha
awakens
Taposok
utat
a
sötétbe
I
tread
a
path
into
the
darkness
Régebben
a
Wallet-omba
nem
volt
pénz
Before
my
Wallet
was
empty
De
én
nem
szégyellem
már
But
I
am
no
longer
ashamed
Most
meg
Jealous
a
sok
ellenség
Now
the
many
enemies
are
Jealous
Mer'
a
Gangem
a
csúcson
jár
Because
Gangem
is
at
the
peak
A
szegénységben
eleget
éltem
I've
lived
enough
in
poverty
Tudom
jól
How
It
Feels
a
legalján
I
know
well
How
It
Feels
at
the
bottom
A
menedékem
csak
az
égben
My
shelter
is
only
in
heaven
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
ez
a
Mantrám
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
this
is
my
Mantra
A
sötétben
sose
féltem
I
never
feared
in
the
dark
Éreztem,
hogy
hova
visz
a
Dharmám
I
felt
where
my
Dharma
takes
me
A
menedékem
csak
az
égben
My
shelter
is
only
in
heaven
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
ez
a
Mantrám
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
this
is
my
Mantra
Tudtam,
hogy
meg
van
írva
I
knew
it
was
written
Segitett
Vishnu,
Shiva
Vishnu
and
Shiva
helped
A
tudatom
meg
van
nyitva
My
mind
is
open
Jön
a
sok
Cektás
megtanítva
The
many
Cektases
are
coming,
taught
A
karaván
mit
várna?
What
would
the
caravan
wait
for?
Vajon
mit
kínálna?
What
would
it
offer?
Fa
alatt
Sziddhárta
Siddharta
under
the
tree
Érzem,
hogy
közel
a
Nirvana
I
feel
that
Nirvana
is
near
A
Tusita
mennybe
várnak
They
are
waiting
in
the
Tusita
heaven
Tudom,
hogy
fel
kell
szálljak
I
know
that
I
must
rise
Velem
a
szeretet,
te
soha
nem
találtad
With
me
the
love,
you
never
found
it
Én
a
szívembe
zárlak
I
lock
you
in
my
heart
És
amíg
benne
látlak
And
as
long
as
I
see
you
in
it
Örökre
maradnak
veled
a
lepkeszárnyak
The
butterfly
wings
will
stay
with
you
forever
Érzem,
hogy
meg
van
a
képesség
I
feel
that
I
have
the
ability
Elzavarom
a
téveszmét
I
drive
away
the
delusion
Meditálok
ezen
réges
rég
I
have
been
meditating
on
this
for
a
long
time
Lótusz
ülés
meg
ébrenlét
Lotus
seat
and
wakefulness
Sruti,
Szmriti,
Navja-Njaja
Sruti,
Smriti,
Navja-Njaja
Az
egész
ország
kiabálja
The
whole
country
is
shouting
Régebben
a
Wallet-omba
nem
volt
pénz
Before
my
Wallet
was
empty
De
én
nem
szégyellem
már
But
I
am
no
longer
ashamed
Most
meg
Jealous
a
sok
ellenség
Now
the
many
enemies
are
Jealous
Mer'
a
Gangem
a
csúcson
jár
Because
Gangem
is
at
the
peak
A
szegénységben
eleget
éltem
I've
lived
enough
in
poverty
Tudom
jól
How
It
Feels
a
legalján
I
know
well
How
It
Feels
at
the
bottom
A
menedékem
csak
az
égben
My
shelter
is
only
in
heaven
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
ez
a
Mantrám
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
this
is
my
Mantra
A
sötétben
sose
féltem
I
never
feared
in
the
dark
Éreztem,
hogy
hova
visz
a
Dharmám
I
felt
where
my
Dharma
takes
me
A
menedékem
csak
az
égben
My
shelter
is
only
in
heaven
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
ez
a
Mantrám
Om
Ma
Ni
Pad
Me
Hum
this
is
my
Mantra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csordás Gábor, Schüller álmos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.