Paroles et traduction Filius Dei - 0-100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lehetőségeket
kiaknázom
I
exploit
opportunities
Mert
tehetségem
van
meg
kitartásom
Because
I
have
talent
and
perseverance
Mindig
mondtam,
hogy
megcsinálom
I
always
said
I'd
do
it
Amíg
lenéztétek
minden
álmom
While
you
looked
down
on
all
my
dreams
Az
élet
senkinek
nem
volt
könnyű
No
one's
life
has
been
easy
Mögöttem
sok
jó
és
annyi
szörnyű
Behind
me
there
is
a
lot
of
good
and
so
much
terrible
De
mindig
mondtam
hogy
megcsinálom
But
I
always
said
I'd
do
it
Mert
tehetségem
van
meg
kitartásom
Because
I
have
talent
and
perseverance
Gyere
velem
mutatom
neked,
hogy
hova
nézz
Come
with
me,
I'll
show
you
where
to
look
Oda,
ahol
lenéznek,
ezért
tovább
sose
lépsz
There,
where
they
look
down
on
you,
so
you
never
take
another
step
Oda,
ahol
azt
mondják,
hogy
te
semmire
se
mész
There,
where
they
say
you're
good
for
nothing
Semennyit
sem
érsz,
ezért
van
ez
a
remegő
kéz
You're
worth
nothing,
that's
why
this
hand
is
shaking
Faszom
nem
tudom,
hogy
mi
lesz
Fuck,
I
don't
know
what
will
happen
De
aki
mellettem
jön,
attól
nem
kérdezem:
Ki
ez?
But
whoever
comes
next
to
me,
I
don't
ask
them:
Who
is
this?
Folyamatosan
visszatartanak
engem
direkt
They
constantly
hold
me
back
on
purpose
Hát
kapja
be
a
faszom
mind
innentől
megmondom
neked,
hogy
mi
lesz
So
fuck
it,
from
now
on,
I'll
tell
you
what
will
happen
Nem
foglalkozok
többet
azzal,
aki
leránt
I
won't
deal
with
anyone
who
brings
me
down
anymore
Mert
úgy
telik
el
egy
egész
élet,
hogy
az
engem
bánt
Because
that's
how
a
whole
life
goes
by,
with
that
one
person
hurting
me
Akkor
minek
álljak
le
veled?
A
spanom
motivál
So
why
should
I
stop
with
you?
My
mate
motivates
me
És
a
spanom
az,
aki
a
trében
mindig
korrigál
And
my
mate
is
the
one
who
always
corrects
me
in
the
club
Tudom
újra
kell
értékelnem
a
kapcsolataim
I
know
I
need
to
reassess
my
relationships
Minden
haveromat,
barátomat
és
a
szavaim
All
my
friends,
buddies
and
my
words
És
a
motivációt
is
már
csak
magamnak
adom
And
I'll
only
give
myself
the
motivation
Én
nem
változtam
meg
soha,
de
lett
tapasztalatom
I
never
changed,
but
I
gained
experience
A
lehetőségeket
kiaknázom
I
exploit
opportunities
Mert
tehetségem
van
meg
kitartásom
Because
I
have
talent
and
perseverance
Mindig
mondtam,
hogy
megcsinálom
I
always
said
I'd
do
it
Amíg
lenéztétek
minden
álmom
While
you
looked
down
on
all
my
dreams
Az
élet
senkinek
nem
volt
könnyű
No
one's
life
has
been
easy
Mögöttem
sok
jó
és
annyi
szörnyű
Behind
me
there
is
a
lot
of
good
and
so
much
terrible
De
mindig
mondtam
hogy
megcsinálom
But
I
always
said
I'd
do
it
Mert
tehetségem
van
meg
kitartásom
Because
I
have
talent
and
perseverance
Nem
változol
meg,
fejjel
a
falnak
You
don't
change,
head
against
the
wall
Egy
hatalmas
nagy
pofont
adsz
tesó
ezzel
a
szarnak
You
give
that
shit
a
big
slap
in
the
face,
bro
Nem
változok
meg,
maradok
öntörvényű
I
don't
change,
I
remain
self-willed
Ezért
nem
fogadok
el
tanácsot
Öntől
That's
why
I
don't
take
advice
from
you
Mutogatsz
másra,
de
tartsd
meg
a
hobbid
You
point
at
others,
but
keep
your
hobby
És
elveszíted
az
ujjadat,
mint
Frodó,
a
hobbit
And
you'll
lose
your
finger,
like
Frodo,
the
hobbit
Meg
akarlak
ismerni,
de
tudod
csak
addig
I
want
to
get
to
know
you,
but
you
know
only
so
far
Nagyon
szívesen
adom,
de
tudod
van
mit
I'll
gladly
give
it,
but
you
know
what
Nekem
ez
valóság,
de
téged
megront
This
is
reality
for
me,
but
it
will
corrupt
you
Hogy
hiteles
legyek
egy
trap-be,
nekem
nem
gond
To
be
credible
in
a
trap-be,
it's
no
problem
for
me
Az
meg
egy
szempont,
hogy
leszarom
a
szavait
That's
another
point
of
view,
that
I
shit
on
his
words
Fasznak
kell
a
fogadalom,
nyomom
a
tavalyit
Fuck
the
vows,
I'm
pushing
the
old
stuff
Perceket
élsz
meg,
de
napok
lettek
You
live
minutes,
but
they've
become
days
Az
éveid
meg
mint
a
pohár,
egyre
jobban
teltek
And
your
years
are
like
a
glass,
they're
getting
fuller
and
fuller
Nem
változok
meg,
a
végén
úgyis
kiterül
I
don't
change,
in
the
end
it
all
comes
out
anyway
Aki
feszül,
és
az
ég
újra
kiderül
The
one
who
strains,
and
the
sky
clears
up
again
A
lehetőségeket
kiaknázom
I
exploit
opportunities
Mert
tehetségem
van
meg
kitartásom
Because
I
have
talent
and
perseverance
Mindig
mondtam,
hogy
megcsinálom
I
always
said
I'd
do
it
Amíg
lenéztétek
minden
álmom
While
you
looked
down
on
all
my
dreams
Az
élet
senkinek
nem
volt
könnyű
No
one's
life
has
been
easy
Mögöttem
sok
jó
és
annyi
szörnyű
Behind
me
there
is
a
lot
of
good
and
so
much
terrible
De
mindig
mondtam
hogy
megcsinálom
But
I
always
said
I'd
do
it
Mert
tehetségem
van
meg
kitartásom
Because
I
have
talent
and
perseverance
A
lehetőségeket
kiaknázom
I
exploit
opportunities
Mert
tehetségem
van
meg
kitartásom
Because
I
have
talent
and
perseverance
Mindig
mondtam,
hogy
megcsinálom
I
always
said
I'd
do
it
Amíg
lenéztétek
minden
álmom
While
you
looked
down
on
all
my
dreams
Az
élet
senkinek
nem
volt
könnyű
No
one's
life
has
been
easy
Mögöttem
sok
jó
és
annyi
szörnyű
Behind
me
there
is
a
lot
of
good
and
so
much
terrible
De
mindig
mondtam
hogy
megcsinálom
But
I
always
said
I'd
do
it
Mert
tehetségem
van
meg
kitartásom
Because
I
have
talent
and
perseverance
A
lehetőségeket
kiaknázom
I
exploit
opportunities
Mert
tehetségem
van
meg
kitartásom
Because
I
have
talent
and
perseverance
Mindig
mondtam,
hogy
megcsinálom
I
always
said
I'd
do
it
Amíg
lenéztétek
minden
álmom
While
you
looked
down
on
all
my
dreams
Az
élet
senkinek
nem
volt
könnyű
No
one's
life
has
been
easy
Mögöttem
sok
jó
és
annyi
szörnyű
Behind
me
there
is
a
lot
of
good
and
so
much
terrible
De
mindig
mondtam
hogy
megcsinálom
But
I
always
said
I'd
do
it
Mert
tehetségem
van
meg
kitartásom
Because
I
have
talent
and
perseverance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Exodus
date de sortie
11-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.