Fille Danza - Tung Jag E - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fille Danza - Tung Jag E




Tung Jag E
Я крутой
Sen vi starta minns hur folk hata sa att vi va trubbel (oh)
С тех пор, как мы начали, помнишь, как люди ненавидели, говорили, что мы проблема (о)
Jag moonwalka från mammas gata in i fina rummet (oh, oh)
Я лунной походкой с маминой улицы попал в шикарные апартаменты (о, о)
Mina vänner gick ifrån gränden till positioner (Narcos län)
Мои друзья прошли путь из трущоб до высоких позиций (нарко-связи)
Från miljonprogram till att toucha några miljoner (oha)
Из социального жилья до миллионов на счету (о)
Jag bryr mig ej vad folk säger om mig de nada (nada)
Мне все равно, что люди говорят обо мне, это ничто (ничто)
Jag bryr mig bara om barnen, frugan, familj och mamma (mamma)
Я забочусь только о детях, жене, семье и маме (мама)
Ända sen välling och sånt lärde mig kämpa och slåss (oh, oh)
С самого детства, с манной каши, я учился бороться и драться (о, о)
Jag hämta ändring till oss gjorde vällingen kom (oh, oh)
Я добывал деньги для нас, чтобы манная каша была на столе (о, о)
Dom gick från att stänga ut oss till att vilja hänga med oss (oh, oh)
Они прошли путь от того, чтобы не пускать нас, до желания тусоваться с нами (о, о)
Benim är ej kameleont kan inte ändras för nån
Я не хамелеон, не могу меняться ради кого-то
Fan vad tung jag e-e-e-e-e-e
Черт, какой я крутой
Fan vad tung jag e-e-e-e-e-e
Черт, какой я крутой
Fan vad tung jag e-e-e-e-e-e
Черт, какой я крутой
Jag vill bara leva mitt liv
Я просто хочу жить своей жизнью
Hämta para och va fri ah-ey, ah-ey
Зарабатывать деньги и быть свободным, ага
Om en går in vi alla går
Если один идет, то идем мы все
Om en får skit vi alla får
Если одному плохо, то плохо всем нам
Om en mår fint vi alla mår
Если одному хорошо, то хорошо всем нам
Det ändå vi, vi i samma båt
Это все мы, мы в одной лодке
Alltid, vare sig det är sött eller saltigt (spela roll)
Всегда, будь то сладкое или соленое (не важно)
Vi delar allting grönt mig tallrik (yeah, yeah)
Мы делим все, зелень на моей тарелке (да, да)
Låt oss leva jag är för vilken anti
Давай жить, я против всякого негатива
Vi ska ändå alla i vår framtid
Мы все равно умрем в будущем
Samtidigt i nuet som i bambini
Так же, как и в детстве
Ibland dum i huvudet ibland I'm genius
Иногда дурак, иногда гений
När det är corba du vet man blir allsidig
Когда дело доходит до денег, ты знаешь, я становлюсь разносторонним
Jag går noll till tusen för el panini
Я иду от нуля до тысячи ради вкусной еды
Broder det är ba calma
Брат, просто успокойся
Här vi delar halva
Здесь мы делим пополам
alla shawarma
Всю шаурму
Man kan inte slarva
Нельзя халатно относиться
När det gäller karma
К карме
Baba han har varvat
Отец пережил
Kalla dagar och varma
Холодные и теплые дни
Trycker café sippar qahwa med Shababsen
Зависаю в кафе, попиваю кофе с друзьями
(Trycker med the fam-fam-fam)
(Тусуюсь с семьей)
Livet ingen lek det finns drama det finns action
Жизнь - не игра, в ней есть драма, есть экшен
(Det mycket som kan hända häromkring)
(Здесь может случиться многое)
Brukar va g nu jag e svalare i själen (försöker bara läka den)
Раньше был постоянно в движении, теперь спокойнее в душе (пытаюсь просто исцелить ее)
Benim överlevt många dalar här vägen (svär det)
Я пережил много трудностей на этом пути (клянусь)
Fan vad tung jag e-e-e-e-e-e
Черт, какой я крутой
Fan vad tung jag e-e-e-e-e-e
Черт, какой я крутой
Fan vad tung jag e-e-e-e-e-e
Черт, какой я крутой
Jag vill bara leva mitt liv
Я просто хочу жить своей жизнью
Hämta para och va fri
Зарабатывать деньги и быть свободным
Fan vad tung jag e-e-e-e-e-e
Черт, какой я крутой
Fan vad tung jag e-e-e-e-e-e
Черт, какой я крутой
Fan vad tung jag e-e-e-e-e-e
Черт, какой я крутой
Jag vill bara leva mitt liv
Я просто хочу жить своей жизнью
Hämta para och va fri ah ey-ah ey
Зарабатывать деньги и быть свободным, ага





Writer(s): Felipe Leiva Wenger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.