Paroles et traduction Filo - Csak Hallani Akarom
Csak Hallani Akarom
Я просто хочу слышать тебя
Nyitva
az
ablak,
befúj
a
szél
Открыто
окно,
дует
ветер,
Füstfelhők
szállnak
a
szobám
közepén
клубы
дыма
плывут
посреди
моей
комнаты.
Olyan,
mintha
te
is
itt
lennél
Ты
будто
бы
здесь,
Remélem
nem
felejtettél
надеюсь,
ты
не
забыла.
Karcos
szemcsék,
egy
hajnali
emlék
Режущие
крупинки,
воспоминание
о
том
утре,
Fülembe
súgod,
hogy
láttalak
nemrég
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
что
недавно
видела
меня.
Szavaid
most
is
visszhangzanak
bennem
Твои
слова
до
сих
пор
эхом
разносятся
во
мне,
Bárcsak
tovább
mehetnék
végre
лишь
бы
идти
дальше
до
конца.
Tudom
hogy
te
sem
ezt
akarod
Знаю,
ты
этого
не
хочешь,
Tudod
hogy
én
sem
знаешь,
я
тоже.
Tudod
az
utolsó
szavaid
Знаешь,
твои
последние
слова
Szívembe
véstem
я
вырезал
в
своём
сердце.
Folyamat
keresek
valamit
Постоянно
ищу
что-то,
Hátha
megtalállak
benne
надеясь
найти
тебя
в
этом.
Kérlek,
gyere
vissza
értem
Вернись
ко
мне,
прошу,
Kérlek,
gyere
vissza
értem
вернись
ко
мне,
прошу.
Csak
hallani
akarom
a
hangod
Я
просто
хочу
слышать
твой
голос,
Csak
hallani,
ahogyan
lélegzel
слышать,
как
ты
дышишь,
Látni,
ahogyan
a
szemembe
nézel
és
видеть,
как
ты
смотришь
мне
в
глаза
и
Tévedsz
el
szép
lassan
медленно
теряешься
во
мне.
Csak
hogy
lásd,
mindenem
elhagytam
Чтобы
ты
видела,
я
всё
оставил.
Csak
hallani
akarom
a
hangod
Я
просто
хочу
слышать
твой
голос,
Csak
hallani,
ahogyan
lélegzel
слышать,
как
ты
дышишь,
Látni,
ahogyan
a
szemembe
nézel
és
видеть,
как
ты
смотришь
мне
в
глаза
и
Tévedsz
el
szép
lassan
медленно
теряешься
во
мне.
Csak
hogy
lásd,
mindenem
elhagytam
Чтобы
ты
видела,
я
всё
оставил.
Csak
hallani
akarom
a
hangod
Я
просто
хочу
слышать
твой
голос,
Hallani,
ahogyan
lélegzel
слышать,
как
ты
дышишь,
Látni,
ahogyan
a
szemembe
nézel
és
видеть,
как
ты
смотришь
мне
в
глаза
и
Tévedsz
el
szép
lassan
медленно
теряешься
во
мне.
Csak
hogy
lásd,
mindenem
elhagytam
Чтобы
ты
видела,
я
всё
оставил.
Csak
hallani
akarom
a
hangod
Я
просто
хочу
слышать
твой
голос,
Hallani,
ahogyan
lélegzel
слышать,
как
ты
дышишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Fuchs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.