Paroles et traduction Filo - Csillag
Lehet
csak
mi
vagyunk
ébren
a
világon
Maybe
it's
just
you
and
I
awake
in
the
world
Most
beleszívsz
a
cigimben
Now
you're
inhaling
my
cigarette
Most
az
ajkad
a
számon
Now
your
lips
are
on
mine
És
az
összes
pillantásod
olyan
puha,
mint
egy
álom
And
all
your
glances
are
as
soft
as
a
dream
Minden
szeplődbe
kicsit
belefeledkezek
I
get
a
little
lost
in
every
one
of
your
freckles
Aztán
szólsz,
hogy
a
ruhádat
lassan
levehetem
Then
you
say
I
can
slowly
take
off
your
clothes
Aztán
neki
löksz
a
falnak
én
meg
elvesztem
az
eszem
Then
you
push
me
against
the
wall
and
I
lose
my
mind
Ezt
inkább
nem
is
részletezem
I'd
rather
not
go
into
detail
about
that
Nézd
milyen
csillagos
az
ég!
Look
how
starry
the
sky
is!
Talán
sosem
voltunk
ilyen
közel
még
Maybe
we've
never
been
this
close
before
Most
az
lehetsz
aki
szeretnél
Now
you
can
be
whoever
you
want
Velem
az
lehetsz
akit
régen
elfeledtél
With
me,
you
can
be
who
you
forgot
long
ago
Nézd
milyen
csillagos
az
ég!
Look
how
starry
the
sky
is!
Talán
sosem
voltunk
ilyen
közel
még
Maybe
we've
never
been
this
close
before
Most
az
lehetsz
aki
szeretnél
Now
you
can
be
whoever
you
want
Velem
az
lehetsz
akit
régen
elfeledtél
With
me,
you
can
be
who
you
forgot
long
ago
Most
pihensz
a
mellkasomon
Now
you're
resting
on
my
chest
Hevesen
dobog
a
szívem
My
heart
is
pounding
Pár
órája
nem
gondoltuk
volna,
hogy
valaha
így
lesz
A
few
hours
ago,
we
wouldn't
have
thought
it
would
ever
be
like
this
Most
beíndít
egy
filmet
Now
you
put
on
a
movie
De
nem
nézzük
egy
percig
sem
But
we
don't
watch
it
for
a
minute
Reggelre
nem
ismerjük
egymást
By
morning,
we
won't
know
each
other
De
azér'
egy
kicsikét
elhittem
But
still,
I
believed
it
a
little
Meghúzom
a
hajad
gyengén
csak,
hogy
izgi
legyen
I
pull
your
hair
gently,
just
to
make
it
exciting
Gyönyörű
pillanatok
Beautiful
moments
Egyel
két
idegen
Two
strangers
for
one
night
Most
nem
gondolok
a
holnapra
Now
I'm
not
thinking
about
tomorrow
Majd
valahogy
elcsenem
I'll
somehow
steal
it
Nem
gondolok
a
holnapra
I'm
not
thinking
about
tomorrow
Mert
most
még
itt
vagy
mellettem
Because
now
you're
still
here
with
me
Mert
most
még
itt
vagy
mellettem
Because
now
you're
still
here
with
me
Mert
most
még
itt
vagy
mellettem
Because
now
you're
still
here
with
me
Most
nem
gondolok
a
holnapra
Now
I'm
not
thinking
about
tomorrow
Majd
valahogy
elviselem
I'll
somehow
bear
it
Nem
gondolok
a
holnapra
I'm
not
thinking
about
tomorrow
Mert
most
még
itt
vagy
mellettem
Because
now
you're
still
here
with
me
Nézd
milyen
csillagos
az
ég
Look
how
starry
the
sky
is
Talán
sosem
voltunk
ilyen
közel
még
Maybe
we've
never
been
this
close
before
Most
az
lehetsz
aki
szeretnél
Now
you
can
be
whoever
you
want
Velem
az
lehetsz
akit
régen
elfeledtél
With
me,
you
can
be
who
you
forgot
long
ago
Nézd
milyen
csillagos
az
ég
Look
how
starry
the
sky
is
Talán
sosem
voltunk
ilyen
közel
még
Maybe
we've
never
been
this
close
before
Most
az
lehetsz
aki
szeretnél
Now
you
can
be
whoever
you
want
Velem
az
lehetsz
akit
régen
elfeledtél
With
me,
you
can
be
who
you
forgot
long
ago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.