Filo - Felgyújtom a várost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filo - Felgyújtom a várost




Felgyújtom a várost
Поджигаю город
Remeg a szívem
Дрожит моё сердце,
Fázom mégis folyik rólam a víz
Мне холодно, но по мне течёт вода.
Azt hiszem, nem megyek hiába mész
Кажется, я не зря ухожу.
Kicsit szédülök, alig látok
Немного кружится голова, я еле вижу.
Kicsit félek, hogy megéri várj csak
Немного боюсь, что ты поймёшь, просто подожди.
De indulok, különben örökké csak magammal vitázok
Но я ухожу, ведь в любом случае я спорю только сама с собой.
Felgyújtom a várost
Поджигаю город,
Senki se lát most engem
Никто не видит меня сейчас.
Csak arra vágyok
Я лишь хочу,
Hogy porig égjen minden
Чтобы всё сгорело дотла.
Felgyújtom a várost és beugrok a tűzbe
Поджигаю город и прыгаю в огонь.
Remélem ma meghalok kicsit végre
Надеюсь, сегодня я немного умру.
Gyújtom a lángot
Разжигаю пламя,
Senki se látja hogy mit csinálok
Никто не видит, что я делаю.
Lehet megőrültem
Может, я сошла с ума,
Lehet csak elegem van magamból
Может, я просто устала от себя.
Bocsi, de csak eddig tűrtem
Прости, но я больше не могла терпеть,
Hogy megijedek minden szavamtól
Как замерзаю от каждого своего слова.
Most végre kitatkarítom a fejemet rendesen
Сейчас я наконец-то прочищу свой разум как следует,
Tiszta lesz innen teljesen
Он будет совершенно чист,
És lobban a láng, és felgyújtom a mindenem
И вспыхнет пламя, и я сожгу всё своё.
Azt sem tudom hol vagyok asszem eltévedtem
Даже не знаю, где я, кажется, я заблудилась.
Itt találtam magam egy vaktérkép közepén
Оказалась здесь, в центре пустой карты.
De benzint locsolok amerre járok
Но я разбрызгиваю бензин везде, где бываю,
Hadd égjen a világ és benne én
Пусть горит этот мир и я в нём.
Arra várok, hogy betakar a tűz
Жду, когда меня накроет огонь,
Magával visz messzire
Унесёт меня далеко.
Végre csend lesz és csak egyedül
Наконец-то будет тишина, и я буду одна,
Zuhanok a semmiben
Падаю в никуда.
Felgyújtom a várost
Поджигаю город,
Senki se lát most engem
Никто не видит меня сейчас.
Csak arra vágyok
Я лишь хочу,
Hogy porig égjen minden
Чтобы всё сгорело дотла.
Felgyújtom a várost és beugrok a tűzbe
Поджигаю город и прыгаю в огонь.
Remélem ma meghalok kicsit végre
Надеюсь, сегодня я немного умру.
Gyújtom a lángot
Разжигаю пламя,
Senki se látja hogy mit csinálok
Никто не видит, что я делаю.





Writer(s): Benjamin Fuchs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.