Paroles et traduction Filo - Felgyújtom a várost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felgyújtom a várost
Поджигаю город
Remeg
a
szívem
Дрожит
моё
сердце,
Fázom
mégis
folyik
rólam
a
víz
Мне
холодно,
но
по
мне
течёт
вода.
Azt
hiszem,
nem
megyek
hiába
mész
Кажется,
я
не
зря
ухожу.
Kicsit
szédülök,
alig
látok
Немного
кружится
голова,
я
еле
вижу.
Kicsit
félek,
hogy
megéri
várj
csak
Немного
боюсь,
что
ты
поймёшь,
просто
подожди.
De
indulok,
különben
örökké
csak
magammal
vitázok
Но
я
ухожу,
ведь
в
любом
случае
я
спорю
только
сама
с
собой.
Felgyújtom
a
várost
Поджигаю
город,
Senki
se
lát
most
engem
Никто
не
видит
меня
сейчас.
Csak
arra
vágyok
Я
лишь
хочу,
Hogy
porig
égjen
minden
Чтобы
всё
сгорело
дотла.
Felgyújtom
a
várost
és
beugrok
a
tűzbe
Поджигаю
город
и
прыгаю
в
огонь.
Remélem
ma
meghalok
kicsit
végre
Надеюсь,
сегодня
я
немного
умру.
Gyújtom
a
lángot
Разжигаю
пламя,
Senki
se
látja
hogy
mit
csinálok
Никто
не
видит,
что
я
делаю.
Lehet
megőrültem
Может,
я
сошла
с
ума,
Lehet
csak
elegem
van
magamból
Может,
я
просто
устала
от
себя.
Bocsi,
de
csak
eddig
tűrtem
Прости,
но
я
больше
не
могла
терпеть,
Hogy
megijedek
minden
szavamtól
Как
замерзаю
от
каждого
своего
слова.
Most
végre
kitatkarítom
a
fejemet
rendesen
Сейчас
я
наконец-то
прочищу
свой
разум
как
следует,
Tiszta
lesz
innen
teljesen
Он
будет
совершенно
чист,
És
lobban
a
láng,
és
felgyújtom
a
mindenem
И
вспыхнет
пламя,
и
я
сожгу
всё
своё.
Azt
sem
tudom
hol
vagyok
asszem
eltévedtem
Даже
не
знаю,
где
я,
кажется,
я
заблудилась.
Itt
találtam
magam
egy
vaktérkép
közepén
Оказалась
здесь,
в
центре
пустой
карты.
De
benzint
locsolok
amerre
járok
Но
я
разбрызгиваю
бензин
везде,
где
бываю,
Hadd
égjen
a
világ
és
benne
én
Пусть
горит
этот
мир
и
я
в
нём.
Arra
várok,
hogy
betakar
a
tűz
Жду,
когда
меня
накроет
огонь,
Magával
visz
messzire
Унесёт
меня
далеко.
Végre
csend
lesz
és
csak
egyedül
Наконец-то
будет
тишина,
и
я
буду
одна,
Zuhanok
a
semmiben
Падаю
в
никуда.
Felgyújtom
a
várost
Поджигаю
город,
Senki
se
lát
most
engem
Никто
не
видит
меня
сейчас.
Csak
arra
vágyok
Я
лишь
хочу,
Hogy
porig
égjen
minden
Чтобы
всё
сгорело
дотла.
Felgyújtom
a
várost
és
beugrok
a
tűzbe
Поджигаю
город
и
прыгаю
в
огонь.
Remélem
ma
meghalok
kicsit
végre
Надеюсь,
сегодня
я
немного
умру.
Gyújtom
a
lángot
Разжигаю
пламя,
Senki
se
látja
hogy
mit
csinálok
Никто
не
видит,
что
я
делаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Fuchs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.