Paroles et traduction Filo - Sose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sose
felejtem,
amikor
úgy
ragyogott
a
telihold
I'll
never
forget
when
the
full
moon
shone
so
bright
Egy
gyönyörű
mese
volt
köztünk
It
was
a
beautiful
fairy
tale
between
us
Meg
szeretted,
amikor
a
hajadat
húztam,
You
loved
it
when
I
pulled
your
hair,
Aztán
sikerült
egymást
megölnünk
Then
we
managed
to
kill
each
other
Ilyen
ez
a
toxic
szar,
amit
szerelemnek
hívnak
That's
how
this
toxic
crap
you
call
love
is
De
baj
van,
mert
a
szívem
odahúz
még
But
there's
a
problem,
because
my
heart
still
pulls
me
towards
you
Oda
hozzád,
pedig
sose
lesz
jobb
már
valamiért
To
you,
though
it
will
never
be
better
for
some
reason
Itt
maradok,
pedig
már
szabadulnék
I'll
stay
here,
though
I
want
to
be
free
Ezeregy
éj,
ezeregy
kérdés,
aminek
válasza
ketté
tép
A
thousand
and
one
nights,
a
thousand
and
one
questions
that
tear
me
apart
Minden
apró
zajra
megrezdülök
én
I
flinch
at
every
little
noise
Tudod,
egy
fél
áll
mellettem,
eddig
miért
nem
sejtettem,
You
know,
a
ghost
is
standing
next
to
me,
why
haven't
I
sensed
it
before,
Hogy
nem
vagyok
semmi,
csak
egy
tévedés
That
I'm
nothing,
just
a
mistake
Áttisztult
képem
mossa
az
eső
The
rain
washes
over
my
clear
image
Tudom,
nincs
menedék,
ja,
ez
utolér
úgyis
I
know,
there
is
no
shelter,
this
will
catch
up
to
me
anyway
Várj
kicsit,
még
csak
egy
pillanat
Wait
a
minute,
just
a
moment
Csak
annyit
akarok,
hogy
te
se
érezd
jól
magad
I
just
want
you
to
stop
feeling
good
too
Sose
felejtem,
amikor
úgy
ragyogott
a
telihold
I'll
never
forget
when
the
full
moon
shone
so
bright
Egy
gyönyörű
mese
volt
köztünk
It
was
a
beautiful
fairy
tale
between
us
Meg
szeretted,
amikor
a
hajadat
húztam,
You
loved
it
when
I
pulled
your
hair,
Aztán
sikerült
egymást
megölnünk
Then
we
managed
to
kill
each
other
Ilyen
ez
a
toxic
szar,
amit
szerelemnek
hívnak
That's
how
this
toxic
crap
you
call
love
is
De
baj
van,
mert
a
szívem
odahúz
még
But
there's
a
problem,
because
my
heart
still
pulls
me
towards
you
Oda
hozzád,
pedig
sose
lesz
jobb
már
valamiért
To
you,
though
it
will
never
be
better
for
some
reason
Itt
maradok,
pedig
már
szabadulnék
I'll
stay
here,
though
I
want
to
be
free
Azóta
megyek,
mint
a
vonat,
meg
se
várom
magam
már
Since
then,
I've
been
going
like
a
train,
not
even
waiting
for
myself
anymore
A
fejem
úgyis
sajogat,
nem
is
vagyok
magamnál
My
head
is
aching
anyway,
I'm
not
even
myself
Elkerülöm
a
napokat,
amikbe'
ott
maradtál
I
avoid
the
days
you
stayed
in
A
fejem
leviszi
a
huzat,
kicsúszok
a
kanyarnál
My
head
is
blown
away
by
the
wind,
I
slip
out
of
the
corner
Kicsúszok,
ölj
meg,
ölj
meg
Slip
out,
kill
me,
kill
me
Mielőtt
az
emlékek
kiszöknek,
szöknek
Before
the
memories
escape,
escape
Semmi
értelme
ennek
a
csöndnek,
csöndnek
There's
no
point
in
this
silence,
silence
Nem
értem,
hogy
miért
húzod
még
I
don't
understand
why
you're
still
dragging
me
(Nem
értem,
hogy
miért
húzod
még)
(I
don't
understand
why
you're
still
dragging
me)
És
most
csak
ölj
meg,
ölj
meg
And
now
just
kill
me,
kill
me
Mielőtt
teljesen
összetörnek,
törnek
Before
I
break
down
completely,
break
down
Semmi
értelme
ennek
a
blöffnek,
blöffnek
There's
no
point
in
this
bluff,
bluff
Nem
értem,
hogy
miért
húzod
még
I
don't
understand
why
you're
still
dragging
me
(Nem
értem,
hogy
miért
húzod
még)
(I
don't
understand
why
you're
still
dragging
me)
Úgy
akarom
már,
már
I
want
it
now,
now
Már
ahogy
elkap
a
hév,
hév
Now
as
the
fever
catches
me,
fever
Hévvel
sodor
el
az
ár,
ár
Fever
drives
me
away,
away
Állj,
de
még
nem
elég
(de
még
nem
elég)
Stop,
but
it's
not
enough
yet
(but
it's
not
enough
yet)
Sose
felejtem,
amikor
úgy
ragyogott
a
telihold
I'll
never
forget
when
the
full
moon
shone
so
bright
Egy
gyönyörű
mese
volt
köztünk
It
was
a
beautiful
fairy
tale
between
us
Meg
szeretted,
amikor
a
hajadat
húztam,
You
loved
it
when
I
pulled
your
hair,
Aztán
sikerült
egymást
megölnünk
Then
we
managed
to
kill
each
other
Ilyen
ez
a
toxic
szar,
amit
szerelemnek
hívnak
That's
how
this
toxic
crap
you
call
love
is
De
baj
van,
mert
a
szívem
odahúz
még
But
there's
a
problem,
because
my
heart
still
pulls
me
towards
you
Oda
hozzád,
pedig
sose
lesz
jobb
már
valamiért
To
you,
though
it
will
never
be
better
for
some
reason
Itt
maradok,
pedig
már
szabadulnék
I'll
stay
here,
though
I
want
to
be
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Még nem
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.