Paroles et traduction Filo - Úgy lennék más
Úgy lennék más
I wish I were different
Mindig
ugyanúgy
megy
ez
az
egész
It's
always
the
same
with
this
whole
thing
Most
már
szeretnék
valami
újat
Now
I
want
something
new
Ugyanaz
a
hang,
ugyanaz
a
kép
Same
voice,
same
picture
Ugyanúgy
nincs
már
ami
megnyugtat
(ye
ye)
Nothing
is
calming
me
down
anymore
(yeah
yeah)
Ugyanaz
az
érzés,
ami
haza
vár
Same
feeling,
waiting
for
me
at
home
Ugyanaz
az
árva
gyerek
vagyok
Still
the
same
lonely
child
A
szívem
megint
ugyanúgy
kalapál
My
heart
is
pounding
the
same
way
again
Ugyanúgy
széjjel
porladok
I'm
still
falling
apart
Csak
egy
pillanat
újat
akarok
végre
átélni
I
just
want
to
experience
something
new
for
a
moment
Csak
egy
pillanat
újat
akarok
I
just
want
a
new
moment
Úgy
lennék
más,
valaki
egyszerűbb,
akivel
nem
ismerjük
egymást
I
wish
I
were
different,
someone
simpler,
someone
I
don't
know
Úgy
lennék
más,
aki
helyből
ugrik
és
nem
kell
nekifutás
I
wish
I
were
different,
someone
who
jumps
right
away
and
doesn't
need
a
run-up
Úgy
lennék
más,
kicsit
bátrabb,
akinek
minden
egy
pillantás
I
wish
I
were
different,
a
little
braver,
someone
to
whom
it's
just
a
glance
Úgy
lennék
más,
úgy
lennék
más,
úgy
lennék
más
I
wish
I
were
different,
I
wish
I
were
different,
I
wish
I
were
different
Kéz
a
kézben,
magammal
fekszem
az
ágyban
Hand
in
hand,
I
lie
in
bed
with
myself
Lerúgom
a
cipőm,
elalszom
I
kick
off
my
shoes,
I
fall
asleep
Ezt
tegnap
is
így
csináltam
(ye
yе)
I
did
the
same
yesterday
(yeah
yeah)
Megint
ugyanaz
az
álom
néz
le
rám
I'm
staring
down
at
the
same
dream
again
Megint
ugyanúgy
fеlriadok
tőle
Again,
I
wake
up
feeling
the
same
Összetörök,
mint
a
porcelán
I
break
like
porcelain
Megint
elegem
van
már
belőle
I'm
sick
of
it
again
Nem,
nem,
nem,
nem
tudom
mit
csináljak
No,
no,
no,
I
don't
know
what
to
do
Hogy
ne
unatkozzak
végre
I
won't
be
bored
forever
Mindig
ugyanaz
a
zene,
ugyanaz
a
tánc
Always
the
same
music,
the
same
dance
Kiráz
a
hideg
már
tőle
It
makes
me
shiver
already
Folyton
csak
vacogok,
verejtékezek
I
keep
shivering
and
sweating
Magammal
harcolok
(ye)
Fighting
with
myself
(yeah)
Minden
nap
ugyanaz
a
szar
megy
It's
the
same
crap
every
day
Csak
egy
pillanat
újat
akarok
végre
átélni
I
just
want
to
experience
something
new
for
a
moment
Csak
egy
pillanat
újat
akarok
I
just
want
a
new
moment
Úgy
lennék
más,
valaki
egyszerűbb,
akivel
nem
ismerjük
egymást
I
wish
I
were
different,
someone
simpler,
someone
I
don't
know
Úgy
lennék
más,
aki
helyből
ugrik
és
nem
kell
nekifutás
I
wish
I
were
different,
someone
who
jumps
right
away
and
doesn't
need
a
run-up
Úgy
lennék
más,
kicsit
bátrabb,
akinek
minden
egy
pillantás
I
wish
I
were
different,
a
little
braver,
someone
to
whom
it's
just
a
glance
Úgy
lennék
más,
úgy
lennék
más,
úgy
lennék
más
I
wish
I
were
different,
I
wish
I
were
different,
I
wish
I
were
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Fuchs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.