Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csak hazudunk
Wir lügen uns nur an
Állunk
a
parton,
kéz
a
kézben
Wir
stehen
am
Ufer,
Hand
in
Hand
Nézzük,
hogy
csillog
a
víz
tükrében
minden
szó
Sehen,
wie
alles
im
Spiegel
des
Wassers
glänzt,
jedes
Wort
Végre
én
is
érzem,
hogy
minden
jó
Endlich
fühle
auch
ich,
dass
alles
gut
ist
Gyere
írjunk
egy
dalt
magunkról
ma
este
Komm,
lass
uns
heute
Abend
ein
Lied
über
uns
schreiben
Arról
az
érzésrōl,
mikor
hozzám
bújsz
Über
dieses
Gefühl,
wenn
du
dich
an
mich
schmiegst
Ahogy
elrepülünk
a
szívembe
Wie
wir
in
mein
Herz
fliegen
Ahogyan
zuhanok,
te
meg
utánam
nyúlsz,
yeah
Wie
ich
falle
und
du
nach
mir
greifst,
yeah
Ahogyan
hullanak
a
megtett
pillanatok
Wie
die
vergangenen
Momente
fallen
Meztelen
vállunkra
Auf
unsere
nackten
Schultern
Meg
ahogyan
elutazunk
messze
Und
wie
wir
weit
weg
reisen
Ketten
a
saját
világunkba
Zu
zweit
in
unsere
eigene
Welt
Ez
egy
új
nap
Das
ist
ein
neuer
Tag
Kicsit
tervezzük
az
utunkat
most
újra
Wir
planen
unseren
Weg
jetzt
ein
bisschen
neu
Megígérem,
csak
rád
figyelek
majd
fullra
Ich
verspreche,
ich
werde
mich
nur
auf
dich
konzentrieren
Ketten
elmegyünk
egy
föld
körüli
útra,
útra
Wir
zwei
gehen
auf
eine
Weltreise,
Reise
És
majd
hazudunk
valami
szépet
magunknak
Und
dann
lügen
wir
uns
etwas
Schönes
vor
Hogy
ne
legyen
olyan
kurva
nehéz,
amikor
Damit
es
nicht
so
verdammt
schwer
wird,
wenn
Elviszi
a
szél
a
szavunkat,
és
semmivé
lesz
az
egész
Der
Wind
unsere
Worte
davonträgt
und
alles
zu
nichts
wird
De
most
még
várj
kicsit,
ez
egy
tökéletes
pillanat
Aber
warte
noch
ein
bisschen,
das
ist
ein
perfekter
Moment
Még
ne
menj
kérlek,
csak
tedd
el
Geh
bitte
noch
nicht,
heb
es
einfach
auf
Hátha
felizzanak
egyszer
a
régi
emlékek
Vielleicht
flammen
die
alten
Erinnerungen
einmal
wieder
auf
Misi,
Filo,
yeah,
yeah
Misi,
Filo,
yeah,
yeah
Benn
az
én
zenémet
játszák
Drinnen
spielen
sie
meine
Musik
Fáradt
vagyok,
ha
nem
látnál
Ich
bin
müde,
falls
du
es
nicht
siehst
Ez
az
első
cigim
este
Das
ist
meine
erste
Zigarette
heute
Abend
És
a
spanok
körül
van
már
harminc
lány
a
bárnál
Und
um
die
Kumpels
sind
schon
dreißig
Mädchen
an
der
Bar
Yeah,
az
összes
tízes
Yeah,
alle
sind
Zehner
Ma
este
minden
ember
gyönyörű
azt
hiszem
Ich
glaube,
heute
Abend
ist
jeder
Mensch
wunderschön
Csak
a
kérdés
az,
hogy
ha
majd
hazaviszem
Die
Frage
ist
nur,
wenn
ich
sie
mit
nach
Hause
nehme
Milyen
hamar
szeretek
belé,
mielőtt
elveszítem
Wie
schnell
ich
mich
in
sie
verliebe,
bevor
ich
sie
verliere
Ez
egy
új
nap
Das
ist
ein
neuer
Tag
Baby,
tervezzük
az
utunkat
most
újra
Baby,
wir
planen
unseren
Weg
jetzt
neu
Megígérem,
csak
rád
figyelek
majd
fullra
Ich
verspreche,
ich
werde
mich
nur
auf
dich
konzentrieren
Ketten
elmegyünk
egy
föld
körüli
útra
Wir
zwei
gehen
auf
eine
Weltreise
Nekem
új
talán
még
ez
az
egész
Für
mich
ist
das
alles
vielleicht
noch
neu
Be
vagyok
sózva
Ich
bin
aufgeregt
Folyton
írogatnak
lányok,
Misi
hol
vagy?
Ständig
schreiben
mir
Mädchen,
Misi,
wo
bist
du?
Folyton
írogatnak
faszik,
hogy
kövi
zeném
hol
van
Ständig
schreiben
mir
Typen,
wo
meine
nächste
Musik
ist
Nem
kérhetnék
egy
kicsi
teret
magamnak?
Kann
ich
nicht
ein
bisschen
Raum
für
mich
haben?
Ez
egy
új
nap
Das
ist
ein
neuer
Tag
Kicsit
tervezzük
az
utunkat
most
újra
Wir
planen
unseren
Weg
jetzt
ein
bisschen
neu
Megígérem,
csak
rád
figyelek
majd
fullra
Ich
verspreche,
ich
werde
mich
nur
auf
dich
konzentrieren
Ketten
elmegyünk
egy
föld
körüli
útra,
útra
Wir
zwei
gehen
auf
eine
Weltreise,
Reise
És
majd
hazudunk
valami
szépet
magunknak
Und
dann
lügen
wir
uns
etwas
Schönes
vor
Hogy
ne
legyen
olyan
kurva
nehéz,
amikor
Damit
es
nicht
so
verdammt
schwer
wird,
wenn
Elviszi
a
szél
a
szavunkat,
és
semmivé
lesz
az
egész
Der
Wind
unsere
Worte
davonträgt
und
alles
zu
nichts
wird
De
most
még
várj
kicsit,
ez
egy
tökéletes
pillanat
Aber
warte
noch
ein
bisschen,
das
ist
ein
perfekter
Moment
Még
ne
menj
kérlek,
csak
tedd
el
Geh
bitte
noch
nicht,
heb
es
einfach
auf
Hátha
felizzanak
egyszer
a
régi
emlékek
Vielleicht
flammen
die
alten
Erinnerungen
einmal
wieder
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.