Filo feat. Atka - Nyugi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filo feat. Atka - Nyugi




Nyugi
Nyugi
Egyszer majd köddé válok
One day, I'll just fog up
Eltűnök örökre
Disappear forever
Csendben elsétálok
Depart in silence
Nem szólok senkinek előtte
Without informing anyone
És majd kereshettek, de nem találtok
And then, you can search, but won't find me
Hívhattok de nem veszem fel
You can call, but I won't pick up
Összetöröm a telóm
I'll smash my phone
Felveszem a kabátom
Put on my coat
Elmegyek tágra zárt szemekkel
Walk out with my eyes wide open
Nyugi, nyugi nincsen semmi baj
Relax, relax, there's nothing wrong
Csak összekevertelek megint az igazival
I just mixed you up with my real one again
Eltűnök a titkaimmal
I'll disappear with my secrets
Meg leszakadok, úgy mint a zivatar
I'll break off, like a rainstorm
Elárasztom végig az utakat
I'll flood all the roads
Nem tud átkelni rajtam senki szárazon
No one will cross me dry-shod
Elmosom a nyomaimat
I'll erase my tracks
De, hogy merre megyek, azt még én sem tudom
But, where I'm going, I do not know yet
Még én se tudom
I don't know yet
Még én se tudom
I don't know yet
Még én se tudom, hogy merre innen
I don't know yet, where to go from here
Még én se tudom
I don't know yet
Még én se tudom
I don't know yet
Még én se tudom, hogy merre innen
I don't know yet, where to go from here
Emlékszem volt, hogy voltál
I remember when you were good
De nem akarok várni
But I don't want to wait
Nem akarok várni már tovább
I don't want to wait any longer
És el sem búcsúztál, de nem érdekel
And you didn't even say goodbye, but I don't care
Viszem magammal a fejem összes baját
I'll take all the trouble in my head with me
Nem hagyok nyomokat, csak el minden mást
I won't leave traces, just everything else
Alszok egy vonaton, de azt se tudom merre megy
I'll sleep on a train, but I don't know where it's going
Keresem az okokat, hogy mit mondok majd
I'm looking for reasons for what I'll say
Amikor visszanézek, de még nem merek
When I look back, but I don't dare yet
Nekem így egyedül végre
I'm fine like this, alone, finally
Nem kell többet hívjál baby
Don't call me more, baby
Nekem így egyedül végre
I'm fine like this, alone, finally
Hogy nem hiszem el többet a te meséd
Not to believe more of your story
Nyugi, nyugi nincsen semmi baj
Relax, relax, there's nothing wrong
Csak összekevertelek megint az igazival
I just mixed you up with my real one again
Eltűnök a titkaimmal
I'll disappear with my secrets
Meg leszakadok, úgy mint a zivatar
I'll break off, like a rainstorm
Elárasztom végig az utakat
I'll flood all the roads
Nem tud átkelni rajtam senki szárazon
No one will cross me dry-shod
Elmosom a nyomaimat
I'll erase my tracks
De, hogy merre megyek, azt még én sem tudom
But, where I'm going, I do not know yet
Nem sietek, odamegyek halkan
I'm not in a hurry, I'll get there quietly
Minden egyes szavad után ugyanúgy meghaltam
I died just the same after every word you said
Keres, keres, kereshetnélek
Search, search, look for me
Én csak keresztet vetek, végre amint ennek vége
I just cross myself, finally, as this ends
Megint azt hittem, ez csak egy álom
Again, I thought it was a dream
A magam útját járom
I walk my own way
Állok az esőben, megint leszakad az ég
I stand in the rain, the sky breaks again
Én nem hallgatlak meg, mert én nem vagyok a barátod
I won't listen to you, because I'm not your friend
Tudom nem egyszerű, de én sosem voltam baby
I know it's not easy, but I was never a baby
Sosem voltam, sosem voltam baby
Never was, never was a baby
Sosem voltam, sosem voltam baby
Never was, never was a baby
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sosem voltam, sosem voltam baby
Never was, never was a baby
Sosem voltam, sosem voltam baby
Never was, never was a baby
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Szerekhez nyúltál
You resorted to drugs
Én is nyomom, de nem annyit amennyit te szoktál
I do drugs too, but not as much as you used to
Kidobtalak és egyből bedobtál
You threw me out and then took me back
Tudom, hogy fáj, de nekem így jobb már
I know it hurts, but it's better for me this way
De nekem így jobb már
But it's better for me this way
De nekem így jobb már
But it's better for me this way
Nyugi, nyugi nincsen semmi baj
Relax, relax, there's nothing wrong
Csak összekevertelek megint az igazival
I just mixed you up with my real one again
Eltűnök a titkaimmal
I'll disappear with my secrets
Meg leszakadok, úgy mint a zivatar
I'll break off, like a rainstorm
Elárasztom végig az utakat
I'll flood all the roads
Nem tud átkelni rajtam senki szárazon
No one will cross me dry-shod
Elmosom a nyomaimat
I'll erase my tracks
De, hogy merre megyek, azt még én sem tudom
But, where I'm going, I do not know yet





Writer(s): Attila Halásznyik, Benjamin Fuchs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.