Filo feat. ercsé - Ugyan az a számom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Filo feat. ercsé - Ugyan az a számom




Ugyan az a számom
Your number is the same
Nyugi rám számíthatsz majd
Don't worry honey you can count on me
Nem érdekel merre jársz éppen
I don't care where you are right now
Felhívhatsz ha valami baj van
You can call me if something's wrong
Tudod én mindig átérzem
You know I always overdo it
Lehet nem akarsz már
Maybe you don't want me anymore
Meg lehet nem akarlak én sem
And maybe I don't want you either
Kicsikét fáj mikor azt érzem
It hurts a little when I feel it
Kicsikét fáj mikor ezt érzem
It hurts a little when I feel it
És csak megyek, hova a démonjaim üldöznek
And I just go where my demons haunt me
Nem alszok sokat, se keveset
I don't sleep much, or not enough
És csak megyek amerre fúj a szél
And I just go wherever the wind blows
Útközben tudom még nem láttam eleget
Along the way I know I haven't seen enough
Elegem van, hogy már nem vagy az enyém
I'm tired of you not being mine anymore
És elegem van, hogy nem vagyok a tiéd
And I'm tired of not being yours
Kiadó álom, kiadó lélek, kiadó szív, kiadó élet
Vacant dream, vacant soul, vacant heart, vacant life
És ha nem találom helyemet
And if I don't find my place
Tudom én basztam el az egészet, ja
I know I screwed it all up, yeah
Csak valamikor hívj majd kérlek
Just call me sometime, please
Csak valamikor hívj majd
Just call me sometime
Csak valamikor hívj majd kérlek
Just call me sometime, please
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Még mindig ugyanaz a számom
My number is still the same
És ugyanúgy hívhatsz bármikor
And you can call me anytime
Még mindig ugyanúgy várom
I'm still waiting for you to get back
Hogy valamikor keress
To search sometime
Vagy hogy szólj, hogy menjek át
Or to tell me to go over
Indulj el
Start
Éljük újra ezt az éjszakát
Let's live this night again
Még mindig ugyanaz a számom
My number is still the same
Amit hallok csak némaság
All I hear is silence
Csak némaság
Just silence
Ne menj kérlek
Don't go, please
Régen nem így volt
It wasn't like this before
Amikor megláttalak, az égen telihold
When I saw you, the full moon in the sky
Csillagos az éjszaka
The night is starry
A szemed rám ragyog, ja
Your eyes shine on me, yeah
Beszélnek a tettek nincsenek most válaszok
Actions speak louder than words
Nekem ez kell
I need this
Az, hogy megöleljél engem minden reggel
So that you can hug me every morning
Együtt a gondokat felejtsük el ketten
Together we forget our troubles
És csak nézzük a csillagokat az este
And just look at the stars in the evening
Este, este, yeah
Evening, evening, yeah
Kék szem, túl gyönyörű a lány ma
Blue eyes, the girl is too beautiful today
Ugyanolyan tudod mindig haza vágva
You know it's always the same
Talán van valaki, aki haza vár ma
Maybe there's someone waiting for you at home today
Miért szerettem ennyire?
Why did I love you so much?
Nincs magyarázat
There's no explanation
Fél kettőre nincsen nálam
I don't have it by half past one
Fél részegen mászkálunk, benn a lakásban, ja
Half-drunk, we walk around, inside the apartment, yeah
Remélem, hogy lesz ennek még folytatása
I hope there will be more to it
Nem értem, hogy mi van velem mostanában
I don't understand what's wrong with me lately
Nulla-hat-hetven, így kezdődik, te is tudod jól
O-sixth-seventy, that's how it begins, you know
Hogyha nem hívsz föl, akkor ez volt az utolsó
If you don't call me, this will be the last
Számomra már, nincsen hozzád hasonló
For me, there's no one like you
Még mindig ugyanaz a számom
My number is still the same
És ugyanúgy hívhatsz bármikor
And you can call me anytime
Még mindig ugyanúgy várom
I'm still waiting for you to get back
Hogy valamikor keress
To search sometime
Vagy hogy szólj, hogy menjek át
Or to tell me to go over
Indulj el
Start
Éljük újra ezt az éjszakát
Let's live this night again
Még mindig ugyanaz a számom
My number is still the same
Amit hallok csak némaság
All I hear is silence
Csak némaság
Just silence





Writer(s): Benjamin Fuchs, Csanad Ranga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.