Paroles et traduction Filo feat. Őri Kiss Botond - Puha
Gyere
induljunk,
különben
sose
érünk
át
Come
on,
let's
go,
or
we'll
never
get
there
Lekéssük
a
szívem
vonatát
We'll
miss
the
train
of
my
heart
Most
épp
senki
se
lát
Right
now,
no
one
sees
us
Én
meg
olyan
kíváncsi
vagyok,
hogy
mi
van
odaát
And
I'm
so
curious
about
what's
over
there
Most
minden
olyan
egyszerűnek
tűnik
Right
now,
everything
seems
so
simple
Pihekönnyű
ez
az
érzés
This
feeling
is
so
light
Minden
tétova
gondolat
megszűnik
Every
hesitant
thought
disappears
Csak
gyere
közelebb
egy
lépést
Just
come
closer,
one
step
Én
csak
azt
akarom,
hogy
lássuk
amint
I
just
want
us
to
see
how
Végre
összefonódnak
az
árnyékaink
Finally
our
shadows
intertwine
Végre
összefonódjon
minden,
amink
van
Finally
all
that
we
are,
intertwines
Végre
lehulljanak
páncélaink
Finally
our
armor
falls
away
Itt
vagyunk
ketten
Here
we
are,
the
two
of
us
Gyere
és
zuhanjunk
a
mostba
Come
on
and
let's
fall
into
the
present
Az
előbb
még
kicsit
kételkedtem
Earlier,
I
still
doubted
a
little
De
a
szíved
a
fülembe
súgta
azt,
hogy
But
your
heart
whispered
in
my
ear
Zuhanjunk
az
ágyra
Let's
fall
onto
the
bed
Az
ajtó
nincsen
zárva
The
door
isn't
locked
Nem
nagyon
számít
It
doesn't
really
matter
A
bőröd
puha
mint
egy
párna
Your
skin
is
soft
like
a
pillow
Minden
szavad
magával
hív
Your
every
word
beckons
me
Meg
elcsábít
And
seduces
me
Bárcsak
megállna
a
Föld
I
wish
the
Earth
would
stop
És
egy
percre
így
maradnánk
And
we
would
stay
like
this
for
a
minute
Végre
lenne
merszünk
Finally
we
would
have
courage
És
mindent
megfogadnánk
And
we
would
promise
everything
Te
hajad
csodaszép
Your
hair
is
so
beautiful
Én
pedig
kicsit
szomorú
ettől
And
it
makes
me
a
little
sad
Ez
a
pillanat
tovalép
This
moment
will
pass
Meg
te
is
kihullasz
majd
a
kezemből
And
you
too
will
fall
out
of
my
hand
Nem
látlak
többet
I
won't
see
you
again
Csak
egy
emlék
leszel
a
végzetemben
You'll
just
be
a
memory
in
my
fate
Kihullott
darab
az
életemből
A
piece
that
has
fallen
out
of
my
life
Tudom
te
is
akarod
I
know
you
want
it
too
Hogy
megtaláljuk
egymást
That
we
find
each
other
Csak
letagadod
You
just
deny
it
Kérlek
adj
egy
darabot
magadból
Please
give
me
a
piece
of
yourself
Hogy
tegyem
el
mélyre
ezt
a
pillanatot
So
that
I
can
put
this
moment
away
deep
Itt
vagyunk
ketten
Here
we
are,
the
two
of
us
Gyere
és
zuhanjunk
a
mostba
Come
on
and
let's
fall
into
the
present
Az
előbb
még
kicsit
kételkedtem
Earlier,
I
still
doubted
a
little
De
a
szíved
a
fülembe
súgta
azt,
hogy
But
your
heart
whispered
in
my
ear
Zuhanjunk
az
ágyra
Let's
fall
onto
the
bed
Az
ajtó
nincsen
zárva
The
door
isn't
locked
Nem
nagyon
számít
It
doesn't
really
matter
A
bőröd
puha
mint
egy
párna
Your
skin
is
soft
like
a
pillow
Minden
szavad
magával
hív
Your
every
word
beckons
me
Meg
elcsábít
And
seduces
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Fuchs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.