FiloChill - No Role Modelz (Slowed Reverb) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FiloChill - No Role Modelz (Slowed Reverb)




First things first: rest in peace Uncle Phil
Перво-наперво: Покойся с миром, дядя Фил.
For real
Серьезно
You the only father that I ever knew
Ты единственный отец, которого я когда-либо знал.
I get my bitch pregnant, I'ma be a better you
Если моя сучка забеременеет, я стану лучше тебя.
Prophecies that I made way back in the Ville
Пророчества, которые я сделал еще в Вилле.
Fulfilled
Выполненный
Listen, even back when we was broke, my team ill
Послушай, даже когда мы были на мели, моя команда болела.
Martin Luther King would'a been on Dreamville, talk to a nigga
Мартин Лютер Кинг был бы в Дримвилле, поговорил бы с ниггером
One time for my L.A. sisters
Один раз для моих лос анджелесских сестер
One time for my L.A. hoes
Один раз для моих Лос Анджелесских шлюх
Lame niggas can't tell the difference
Хромые ниггеры не видят разницы
One time for a nigga who know
Один раз для ниггера который знает
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
No role models and I'm here right now
Никаких образцов для подражания, и я здесь прямо сейчас.
No role models to speak of
Никаких примеров для подражания, о которых можно было бы говорить.
Searchin' through my memory, my memory, I couldn't find one
Копаясь в своей памяти, в своей памяти, я не мог найти ни одного.
Last night I was gettin' my feet rubbed by the baddest bitch
Прошлой ночью мне натирала ноги самая крутая сучка.
Not Trina but I swear to God, this bitch'll make you call your girl up
Не Трина, но Богом клянусь, эта сука заставит тебя позвонить своей девушке.
And tell her, "Hey, what's good?"
И скажи ей: "Эй, что хорошего?"
"Sorry, I'm never comin' home, I'ma stay for good"
"Извини, я никогда не вернусь домой, я останусь навсегда".
Then hang the phone up and proceed to lay the wood
Затем повесьте трубку и приступайте к укладке дров.
I came fast like 9-1-1 in white neighborhoods
Я пришел быстро как 9-1-1 в белых кварталах
Ain't got no shame 'bout it
Мне совсем не стыдно за это
She think I'm spoiled and I'm rich 'cause I can have any bitch
Она думает, что я избалован и богат, потому что могу заполучить любую сучку.
I got defensive and said, "Nah, I was the same without it"
Я встал в оборону и сказал: "Нет, я и без этого был таким же".
But then I thought back, back to a better me
Но потом я вспомнил, вспомнил себя лучше.
Before I was a B-list celebrity
До того, как я стал знаменитостью из списка Б.
'Fore I started callin' bitches "bitches" so heavily
До того, как я начал так часто называть сучек "суками".
Back when you could get a platinum plaque without no melody
В те времена, когда можно было получить платиновую пластинку без мелодии.
You wadn't sweatin' me
Ты не заставляешь меня волноваться.
One time for my L.A. sisters
Один раз для моих лос анджелесских сестер
One time for my L.A. hoes
Один раз для моих Лос Анджелесских шлюх
Lame niggas can't tell the difference
Хромые ниггеры не видят разницы
One time for a nigga who know
Один раз для ниггера который знает
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
I want a real love, dark-skinned Aunt Viv love
Мне нужна настоящая любовь, темнокожая тетя Вив.
That Jada and that Will love
Это Джада и это будет любовь
That leave a toothbrush at your crib love
Оставь зубную щетку в своей кроватке любимая
And you ain't gotta wonder whether that's your kid love
И тебе не нужно задаваться вопросом, твоя ли это детская любовь.
Nigga, I don't want no bitch from reality shows
Ниггер, мне не нужна сучка из реалити-шоу.
Out-of-touch-with-reality hoes
Шлюхи-вне-связи-с-реальностью
Out in Hollywood bringin' back five or six hoes
В Голливуде привозят пять или шесть мотыг.
Fuck 'em then we kick 'em to the do'
Трахнем их, а потом вышвырнем на улицу.
Nigga, you know how it go
Ниггер, ты же знаешь, как это бывает
She deserved that, she a bird, it's a bird trap
Она заслужила это, она птица, это ловушка для птиц.
You think if I didn't rap she would flirt back?
Думаешь, если бы я не читал рэп, она бы флиртовала в ответ?
Takin' off her skirt, let her wear my shirt, 'fore she leave
Снимаю с нее юбку, позволяю ей надеть мою рубашку, прежде чем она уйдет.
"I'ma need my shirt back" (Nigga, you know how it go)
"Мне нужна моя рубашка обратно" (ниггер, ты же знаешь, как это бывает).
One time for my L.A. sisters
Один раз для моих лос анджелесских сестер
One time for my L.A. hoes
Один раз для моих Лос Анджелесских шлюх
Lame niggas can't tell the difference
Хромые ниггеры не видят разницы
One time for a nigga who know
Один раз для ниггера который знает
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
There's an old saying in Tennessee—I know it's in Texas
В Теннесси есть старая поговорка—Я знаю, она в Техасе.
Probably in Tennessee—that says, fool me once
Наверное, в Теннесси-там сказано: "Обмани меня разок".
Shame on... shame on you
Как тебе не стыдно... как тебе не стыдно
Fool me—can't get fooled again.
Обмани меня-больше не обманешь.
Fool me one time, shame on you (Ayy)
Обмани меня один раз, позор тебе (Эй).
Fool me twice, can't put the blame on you (Ayy)
Обмани меня дважды, я не могу винить тебя (Эй).
Fool me three times, fuck the peace sign
Обмани меня трижды, к черту знак мира
Load the chopper, let it rain on you (Bop bop bop)
Заряжай вертолет, пусть на тебя прольется дождь (боп-боп-боп).
Fool me one time, shame on you (Ayy)
Обмани меня один раз, позор тебе (Эй).
Fool me twice, can't put the blame on you (Ayy)
Обмани меня дважды, я не могу винить тебя (Эй).
Fool me three times, fuck the peace sign
Обмани меня трижды, к черту знак мира
Load the chopper, let it rain on you (Bop bop bop)
Заряжай вертолет, пусть на тебя прольется дождь (боп-боп-боп).
My only regret was too young for Lisa Bonet
Я жалею лишь о том, что был слишком молод для Лизы Бонет.
My only regret was too young for Nia Long
Единственное, о чем я жалею, это что я слишком молода для Ниа Лонг.
Now all I'm left with is hoes from reality shows
Теперь все что у меня осталось это мотыги из реалити шоу
Hand her a script, the bitch prolly couldn't read along
Дайте ей сценарий, эта сука, наверное, не сможет читать дальше.
My only regret was too young for Sade Adu
Я жалею лишь о том, что был слишком молод для сада аду.
My only regret, could never take Aaliyah home
Мое единственное сожаление - я никогда не мог забрать Алию домой.
Now all I'm left with is hoes up in Greystone
Теперь все что у меня осталось это мотыги в Грейстоуне
With the stale face 'cause they know it's they song
С черствым лицом, потому что они знают, что это их песня.
She shallow but the pussy deep, she shallow
Она неглубокая, но киска глубокая, она неглубокая
She shallow
Она мелкая.
She shallow but the pussy deep, she shallow (Yeah, ayy)
Она мелкая, но киска глубокая, она мелкая (да, Эй).
She shallow
Она мелкая.
She shallow but the pussy deep, she shallow
Она неглубокая, но киска глубокая, она неглубокая
She shallow
Она мелкая.
She shallow but the pussy deep, she shallow
Она неглубокая, но киска глубокая, она неглубокая
She shallow
Она мелкая.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.
Don't save her, she don't wanna be saved
Не спасай ее, она не хочет, чтобы ее спасали.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.