Filomena Maricoa - Não Vai Dar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filomena Maricoa - Não Vai Dar




Eras tu o homem
Эпох ты человек
Que eu sempre amei e valorizei
Что я всегда любил и valorizei
Eras tu meu papei
Веков ты мой papei
A razão de tudo o que eu sonhei
Причина все, что я мечтал
Não contei que ia acabar
Не сказала, что он будет в конечном итоге
Terminar assim
Закончить
Me deixar assim
Оставить меня так
Meu amor
Моя любовь
Não fácil encarar
Не можешь легко встретиться
É tão prematuro aceitar
Так преждевременно принимать
Que tu não queres ficar comigo
Что сюда ты уже не хочешь быть со мной
E eu não vou aguentar
И я не буду терпеть
Não estou habituada a viver
Я не привыкла жить
Pensando em alguém que não quer ficar
Думая о тех, кто уже не хочет оставаться
Assim não dar
Так не можешь дать
Viver sabendo que tens outro alguém
Жить, зная, что ты кого-то другого
Não vou aguentar
Я не могу
Te tirar da minha vida, não
Получить вас в моей жизни, не
não dar
Уже не первый дать
Viver sabendo que tens outro alguém
Жить, зная, что ты кого-то другого
Não vou aguentar
Я не могу
Te tirar da minha vida, ó meu bem
Получить вас из моей жизни, о, мой хорошо
O mais difícil para mim é ficar longe de ti
Наиболее трудно для меня, чтобы держаться подальше от тебя
E adaptar-se ao que não habituei
И адаптироваться к тому, что не привык
E não sei se eu vou conseguir
И я не знаю, если я собираюсь получить
Então apesar do passar a sofrer
Итак, несмотря на то, что пройти страдать
Nessa solidão que me está a prender
В этом одиночество меня арестовать
Não fácil encarar
Не можешь легко встретиться
É tão prematuro aceitar
Так преждевременно принимать
Que tu não queres ficar comigo
Что сюда ты уже не хочешь быть со мной
E eu não vou aguentar
И я не буду терпеть
Não estou habituada a viver
Я не привыкла жить
Pensando em alguém que não quer ficar
Думая о тех, кто уже не хочет оставаться
Assim não dar
Так не можешь дать
Viver sabendo que tens outro alguém
Жить, зная, что ты кого-то другого
Não vou aguentar
Я не могу
Te tirar da minha vida, não
Получить вас в моей жизни, не
não dar
Уже не первый дать
Viver sabendo que tens outro alguém
Жить, зная, что ты кого-то другого
Não vou aguentar
Я не могу
Te tirar da minha vida, ó meu bem
Получить вас из моей жизни, о, мой хорошо
Assim não dar
Так не можешь дать
Viver sabendo que tens outro alguém
Жить, зная, что ты кого-то другого
Não vou aguentar
Я не могу
Te tirar da minha vida, não
Получить вас в моей жизни, не
não dar
Уже не первый дать
Viver sabendo que tens outro alguém
Жить, зная, что ты кого-то другого
Não vou aguentar
Я не могу
Te tirar da minha vida, ó meu bem
Получить вас из моей жизни, о, мой хорошо
Assim não dar
Так не можешь дать
Viver sabendo que tens outro alguém
Жить, зная, что ты кого-то другого
Não vou aguentar
Я не могу
Te tirar da minha vida, não
Получить вас в моей жизни, не
não dar
Уже не первый дать
Viver sabendo que tens outro alguém
Жить, зная, что ты кого-то другого
Não vou aguentar
Я не могу
Te tirar da minha vida, ó meu bem
Получить вас из моей жизни, о, мой хорошо





Writer(s): Filomena Maricoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.