Filter - Hey Man Nice Shot - 2009 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filter - Hey Man Nice Shot - 2009 Remastered Version




Hey Man Nice Shot - 2009 Remastered Version
Отличный Выстрел, Парень - Ремастированная Версия 2009
I wish I would've met you
Жаль, что я не встретил тебя раньше,
Now it's a little late
Теперь уже слишком поздно.
What you could've taught me
Чему бы ты меня научила...
I could've saved some face
Я бы не ударил в грязь лицом.
They think that your early ending
Они думают, что твой ранний уход
Was all wrong
Был ошибкой.
For the most part, they're right
По большей части, они правы,
But look how they all got strong
Но посмотри, как они окрепли.
That's why I say
Вот почему я говорю:
Hey, man, nice shot
Эй, парень, отличный выстрел!
What a good shot, man
Какой хороший выстрел, парень!
That's why I say
Вот почему я говорю:
Hey, man, nice shot
Эй, парень, отличный выстрел!
What a good shot, man
Какой хороший выстрел, парень!
A man has gun
У мужчины есть пистолет,
Hey man, have fun
Эй, парень, повеселись!
Nice shot
Отличный выстрел!
Now that the smoke's gone
Теперь, когда дым рассеялся
And the air is all clear
И воздух чист,
Those who were right there
Те, кто были рядом,
Got a new kind of fear
Испытали новый вид страха.
You'd fight and you were right
Ты боролась, и ты была права,
But they were just too strong
Но они были слишком сильны.
They'd stick it in your face
Они тыкали этим тебе в лицо
And let you smell
И заставляли тебя нюхать
What they consider wrong
То, что они считают неправильным.
That's why I say
Вот почему я говорю:
Hey, man, nice shot
Эй, парень, отличный выстрел!
What a good shot, man
Какой хороший выстрел, парень!
That's why I say
Вот почему я говорю:
Hey, man, nice shot
Эй, парень, отличный выстрел!
What a good shot, man
Какой хороший выстрел, парень!
A man has gun
У мужчины есть пистолет,
Hey man, have fun
Эй, парень, повеселись!
Nice shot
Отличный выстрел!
A man has gun, a man has gun
У мужчины есть пистолет, у мужчины есть пистолет
Nice shot, man
Отличный выстрел, парень!
Hey, nice shot, man
Эй, отличный выстрел, парень!
I wish I would've met you
Жаль, что я не встретил тебя раньше,
I wish I would've met you
Жаль, что я не встретил тебя раньше,
I wish I would've met you
Жаль, что я не встретил тебя раньше,
I wish I would've met you
Жаль, что я не встретил тебя раньше,
I'd say nice shot
Я бы сказал: отличный выстрел!





Writer(s): Richard Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.