Paroles et traduction Filter - Hey Man Nice Shot - 2009 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Man Nice Shot - 2009 Remastered Version
Отличный Выстрел, Парень - Ремастированная Версия 2009
I
wish
I
would've
met
you
Жаль,
что
я
не
встретил
тебя
раньше,
Now
it's
a
little
late
Теперь
уже
слишком
поздно.
What
you
could've
taught
me
Чему
бы
ты
меня
научила...
I
could've
saved
some
face
Я
бы
не
ударил
в
грязь
лицом.
They
think
that
your
early
ending
Они
думают,
что
твой
ранний
уход
Was
all
wrong
Был
ошибкой.
For
the
most
part,
they're
right
По
большей
части,
они
правы,
But
look
how
they
all
got
strong
Но
посмотри,
как
они
окрепли.
That's
why
I
say
Вот
почему
я
говорю:
Hey,
man,
nice
shot
Эй,
парень,
отличный
выстрел!
What
a
good
shot,
man
Какой
хороший
выстрел,
парень!
That's
why
I
say
Вот
почему
я
говорю:
Hey,
man,
nice
shot
Эй,
парень,
отличный
выстрел!
What
a
good
shot,
man
Какой
хороший
выстрел,
парень!
A
man
has
gun
У
мужчины
есть
пистолет,
Hey
man,
have
fun
Эй,
парень,
повеселись!
Nice
shot
Отличный
выстрел!
Now
that
the
smoke's
gone
Теперь,
когда
дым
рассеялся
And
the
air
is
all
clear
И
воздух
чист,
Those
who
were
right
there
Те,
кто
были
рядом,
Got
a
new
kind
of
fear
Испытали
новый
вид
страха.
You'd
fight
and
you
were
right
Ты
боролась,
и
ты
была
права,
But
they
were
just
too
strong
Но
они
были
слишком
сильны.
They'd
stick
it
in
your
face
Они
тыкали
этим
тебе
в
лицо
And
let
you
smell
И
заставляли
тебя
нюхать
What
they
consider
wrong
То,
что
они
считают
неправильным.
That's
why
I
say
Вот
почему
я
говорю:
Hey,
man,
nice
shot
Эй,
парень,
отличный
выстрел!
What
a
good
shot,
man
Какой
хороший
выстрел,
парень!
That's
why
I
say
Вот
почему
я
говорю:
Hey,
man,
nice
shot
Эй,
парень,
отличный
выстрел!
What
a
good
shot,
man
Какой
хороший
выстрел,
парень!
A
man
has
gun
У
мужчины
есть
пистолет,
Hey
man,
have
fun
Эй,
парень,
повеселись!
Nice
shot
Отличный
выстрел!
A
man
has
gun,
a
man
has
gun
У
мужчины
есть
пистолет,
у
мужчины
есть
пистолет
Nice
shot,
man
Отличный
выстрел,
парень!
Hey,
nice
shot,
man
Эй,
отличный
выстрел,
парень!
I
wish
I
would've
met
you
Жаль,
что
я
не
встретил
тебя
раньше,
I
wish
I
would've
met
you
Жаль,
что
я
не
встретил
тебя
раньше,
I
wish
I
would've
met
you
Жаль,
что
я
не
встретил
тебя
раньше,
I
wish
I
would've
met
you
Жаль,
что
я
не
встретил
тебя
раньше,
I'd
say
nice
shot
Я
бы
сказал:
отличный
выстрел!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.