Filter - Catch a Falling Knife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filter - Catch a Falling Knife




Life was just a school yard.
Жизнь была просто школьным двором.
Life was just a play ground.
Жизнь была просто игровой площадкой.
Life was just a sweet suburban memory.
Жизнь была лишь сладким пригородным воспоминанием.
It got changed when I first met you.
Все изменилось, когда я впервые встретил тебя.
It got changed and I just let you.
Все изменилось, и я просто позволила тебе.
I just had to keep the peace inside of me.
Я просто должна была сохранить спокойствие внутри себя.
I have spent my life in here; in your home, but my hell.
Я провел здесь всю свою жизнь; в твоем доме, но в моем аду.
I have spent my life in here; in your home, but my hell.
Я провел здесь всю свою жизнь; в твоем доме, но в моем аду.
Catch a falling knife with a razor's edge.
Поймай падающий нож лезвием бритвы.
To catch a falling life, that's better off dead.
Поймать падающую жизнь - лучше умереть.
Mom and Dad, what happened?
Мама и папа, что случилось?
I looked back and you were missing.
Я оглянулся, а тебя не было.
It's been like that for such a long, and lonely time.
Так было долгое и одинокое время.
Life was just a school yard.
Жизнь была просто школьным двором.
Life was just a play ground.
Жизнь была просто игровой площадкой.
Life was just a sweet suburban memory.
Жизнь была лишь сладким пригородным воспоминанием.
I have spent my life in here; in your home, but my hell.
Я провел здесь всю свою жизнь; в твоем доме, но в моем аду.
I have spent my life in here; in your home, but my hell.
Я провел здесь всю свою жизнь; в твоем доме, но в моем аду.
Catch a falling knife with a razor's edge.
Поймай падающий нож лезвием бритвы.
To catch a falling life, that's better off dead.
Поймать падающую жизнь - лучше умереть.
Change the world in me.
Измени мир во мне.
You didn't let me see.
Ты не дал мне увидеть.
Hearts grow black and cold.
Сердца чернеют и холодеют.
It was young and now it's old.
Он был молод, а теперь стар.
Old!
Старый!
Catch a falling knife with a razor's edge.
Поймай падающий нож лезвием бритвы.
To catch a falling life, that's better off dead.
Поймать падающую жизнь - лучше умереть.
Catch a falling knife with a razor's edge.
Поймай падающий нож лезвием бритвы.
To catch a falling life, that's better off dead.
Поймать падающую жизнь - лучше умереть.
I have spent my life in here; in your home, but my hell.
Я провел здесь всю свою жизнь; в твоем доме, но в моем аду.
I have spent my life in here; in your home, but my hell.
Я провел здесь всю свою жизнь; в твоем доме, но в моем аду.
Catch a falling knife with a razor's edge.
Поймай падающий нож лезвием бритвы.
To catch a falling life, that's better off dead...
Поймать падающую жизнь-лучше умереть...





Writer(s): Marlette Robert Roy, Patrick Richard Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.