Filter - Hey Man Nice Shot (Big Mac) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filter - Hey Man Nice Shot (Big Mac)




Hey Man Nice Shot (Big Mac)
Отличный выстрел, парень (Биг Мак)
I wish I would′ve met you
Жаль, что я не встретил тебя раньше,
Now it's a little late
Теперь уже слишком поздно.
What you could′a taught me
Чему бы ты меня научила,
I could've saved some face
Я бы смог сохранить лицо.
They think that your early ending was all wrong
Они думают, что твой ранний уход был неправильным,
For the most part, they're right
По большей части, они правы.
But look how they all got strong
Но посмотри, какими сильными они стали,
That′s why I say
Вот почему я говорю:
Hey man nice shot
Эй, отличный выстрел,
Good shot man
Хороший выстрел.
That′s why I say
Вот почему я говорю:
Hey man nice shot
Эй, отличный выстрел,
Good shot man
Хороший выстрел.
A man has gun
У мужчины есть пистолет,
Hey man have fun
Эй, повеселись.
Nice shot
Отличный выстрел.
Now that the smoke's gone
Теперь, когда дым рассеялся,
And the air is all clear
И воздух чист,
Those who were right there
Те, кто были рядом,
Got a new kind of view
Получили новый взгляд на вещи.
You′d fight and you were right
Ты боролась, и ты была права,
But they were just too strong
Но они были слишком сильны.
They'd stick it in your face and
Они тыкали этим тебе в лицо и
Let you smell what they consider wrong
Давали тебе почувствовать, что, по их мнению, неправильно.
That′s why I say
Вот почему я говорю:
Hey man nice shot
Эй, отличный выстрел,
A good shot man
Хороший выстрел.
Thats why I say
Вот почему я говорю:
Hey man nice shot
Эй, отличный выстрел,
What a good shot man
Какой хороший выстрел.
A man has gun
У мужчины есть пистолет,
Hey man, have fun
Эй, повеселись.
Nice shot
Отличный выстрел.
A man has gun
У мужчины есть пистолет,
Hey man have fun
Эй, повеселись.
Nice shot
Отличный выстрел.
A man has gun
У мужчины есть пистолет,
Hey man have fun
Эй, повеселись.
Nice shot
Отличный выстрел.
A man has gun
У мужчины есть пистолет,
Hey man have fun
Эй, повеселись.
Nice shot
Отличный выстрел.
Oh nice shot man!
О, отличный выстрел!
Oh nice shot man!
О, отличный выстрел!
I wish I would've met you
Жаль, что я не встретил тебя раньше.
I wish I would′ve met you
Жаль, что я не встретил тебя раньше.
I wish I would've met you
Жаль, что я не встретил тебя раньше.
I wish I would've met you
Жаль, что я не встретил тебя раньше.
I′d say nice shot!
Я бы сказал: отличный выстрел!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.