Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go From Here - X-ecutioner's Remix
Куда мы идём отсюда? - Ремикс X-Ecutioners
Half-truths
you're
telling
me
won't
Полуправды,
что
ты
лжёшь,
не
Bring
me
to
my
knees
Поставят
меня
на
колени
Scraped
up
and
bruised
from
your
Исцарапан
и
избит
твоей
Fickleness
I
plead
Непостоянностью,
молю
Just
let
me
feel
some
ease
from
Дай
мне
облегчение
от
The
creatures
of
your
greed
Тварей
твоей
алчности
Just
let
me
feel
some
ease
for
me
Просто
дай
мне
облегченье
I'm
not
so
glad
I
met
you
Я
не
рад,
что
встретил
тебя
It
makes
me
wanna
go
away
Мне
хочется
уйти
прочь
'Til
you
think
it's
over
Пока
ты
не
решишь,
что
кончено
I
just,
yeah,
yeah,
yeah
Я
просто,
да,
да,
да
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идём
отсюда?
You
know
I'm
not
the
only
one
Знаешь,
я
не
единственный
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идём
отсюда?
You
know
I'm
not
your
only
son
Знаешь,
я
не
твой
единственный
сын
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идём
отсюда?
Stop
dreaming
'bout
that
shiny
gun
Хватит
грезить
о
блестящем
стволе
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идём
отсюда?
Know
I'm
not
the
only
one
Знай,
я
не
единственный
Broken
dreams
are
screams
to
me
Разбитые
мечты
- крики
для
меня
The
difference
I
can't
see
Разницу
не
вижу
я
The
way
you
look
and
talk
to
me
Твой
взгляд
и
речь,
что
ты
несёшь
You're
crossing
me,
I
freeze
Ты
предаёшь,
я
замер
The
combination
of
lost
control
Смесь
потерянного
контроля
The
loss
of
soul,
I
wheeze
Потеря
души,
я
задыхаюсь
Just
give
some
ease
to
me
Просто
дай
мне
облегченье
I'm
not
so
glad
I
met
you
Я
не
рад,
что
встретил
тебя
It
makes
me
wanna
go
away
Мне
хочется
уйти
прочь
'Til
you
think
it's
over
Пока
ты
не
решишь,
что
кончено
I
just,
yeah,
yeah,
yeah
Я
просто,
да,
да,
да
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идём
отсюда?
You
know
I'm
not
the
only
one
Знаешь,
я
не
единственный
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идём
отсюда?
You
know
I'm
not
your
only
son
Знаешь,
я
не
твой
единственный
сын
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идём
отсюда?
Stop
dreaming
'bout
that
shiny
gun
Хватит
грезить
о
блестящем
стволе
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идём
отсюда?
Know
I'm
not
the
only
one
Знай,
я
не
единственный
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идём
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идём
отсюда?
Where
do
we
go?
Yeah
Куда
мы
идём?
Да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Patrick, Eugene Francis Lenardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.