Filter feat. X-Ecutioners - Where Do We Go From Here - X-ecutioner's Remix - traduction des paroles en russe

Where Do We Go From Here - X-ecutioner's Remix - The X-Ecutioners , Filter traduction en russe




Where Do We Go From Here - X-ecutioner's Remix
Куда мы идём отсюда? - Ремикс X-Ecutioners
These
Эти
Half-truths you're telling me won't
Полуправды, что ты лжёшь, не
Bring me to my knees
Поставят меня на колени
Scraped up and bruised from your
Исцарапан и избит твоей
Fickleness I plead
Непостоянностью, молю
Just let me feel some ease from
Дай мне облегчение от
The creatures of your greed
Тварей твоей алчности
Just let me feel some ease for me
Просто дай мне облегченье
I'm not so glad I met you
Я не рад, что встретил тебя
It makes me wanna go away
Мне хочется уйти прочь
'Til you think it's over
Пока ты не решишь, что кончено
I just, yeah, yeah, yeah
Я просто, да, да, да
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
You know I'm not the only one
Знаешь, я не единственный
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
You know I'm not your only son
Знаешь, я не твой единственный сын
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
Stop dreaming 'bout that shiny gun
Хватит грезить о блестящем стволе
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
Know I'm not the only one
Знай, я не единственный
These
Эти
Broken dreams are screams to me
Разбитые мечты - крики для меня
The difference I can't see
Разницу не вижу я
The way you look and talk to me
Твой взгляд и речь, что ты несёшь
You're crossing me, I freeze
Ты предаёшь, я замер
The combination of lost control
Смесь потерянного контроля
The loss of soul, I wheeze
Потеря души, я задыхаюсь
Just give some ease to me
Просто дай мне облегченье
I'm not so glad I met you
Я не рад, что встретил тебя
It makes me wanna go away
Мне хочется уйти прочь
'Til you think it's over
Пока ты не решишь, что кончено
I just, yeah, yeah, yeah
Я просто, да, да, да
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
You know I'm not the only one
Знаешь, я не единственный
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
You know I'm not your only son
Знаешь, я не твой единственный сын
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
Stop dreaming 'bout that shiny gun
Хватит грезить о блестящем стволе
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
Know I'm not the only one
Знай, я не единственный
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
Where do we go from here?
Куда мы идём отсюда?
Where do we go? Yeah
Куда мы идём? Да





Writer(s): Richard Patrick, Eugene Francis Lenardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.