FilterFunk - S.O.S. (Message In a Bottle) (Sander van Doorn Remix) - traduction des paroles en allemand




S.O.S. (Message In a Bottle) (Sander van Doorn Remix)
S.O.S. (Message In a Bottle) (Sander van Doorn Remix)
Where are those happy days
Wo sind diese glücklichen Tage?
They seem so hard to find
Sie scheinen so schwer zu finden zu sein.
I try to reach for you
Ich versuche, dich zu erreichen,
But you have closed you mind
Aber du hast deinen Geist verschlossen.
What ever happend to her love
Was auch immer mit unserer Liebe passiert ist,
I wish i understood
Ich wünschte, ich würde es verstehen.
It used to be so nice
Es war einmal so schön,
It used to be so good
Es war einmal so gut.
So when you need ma darling can't u hear me
Also, wenn du mich brauchst, meine Liebste, kannst du mich nicht hören?
The love you gave me
S.O.S. Die Liebe, die du mir gabst,
Nothing else can save me
Nichts anderes kann mich retten.
When you're gone
Wenn du weg bist,
How can i even try to go on
Wie kann ich überhaupt versuchen weiterzumachen?
When you're gone
Wenn du weg bist,
Though i tried
Obwohl ich es versucht habe,
How can i carry on
Wie kann ich weitermachen?
You seem so far away
Du scheinst so weit weg,
Though you're standing near
Obwohl du in meiner Nähe stehst.
You made me feel aliove but something died i fear
Du hast mich lebendig fühlen lassen, aber etwas ist gestorben, befürchte ich.
I really tried to make it out
Ich habe wirklich versucht, es zu schaffen,
I wissh i understood
Ich wünschte, ich würde verstehen,
What happend to your love
Was mit deiner Liebe passiert ist.
It used to be so good
Es war einmal so gut.
So when you need ma darling can't u hear me
Also, wenn du mich brauchst, meine Liebste, kannst du mich nicht hören?
The love you gave me
S.O.S. Die Liebe, die du mir gabst,
Nothing else can save me
Nichts anderes kann mich retten.
When you're gone
Wenn du weg bist,
How can i even try to go on
Wie kann ich überhaupt versuchen weiterzumachen?
When you're gone
Wenn du weg bist,
Though i tried
Obwohl ich es versucht habe,
How can i carry on
Wie kann ich weitermachen?
What ever happend to you love
Was auch immer mit deiner Liebe passiert ist,
I wish i understood
Ich wünschte, ich würde es verstehen.
It used to be so nice
Es war einmal so schön,
It used to be so good
Es war einmal so gut.
So when you need ma darling can't u hear me
Also, wenn du mich brauchst, meine Liebste, kannst du mich nicht hören?
The love you gave me
S.O.S. Die Liebe, die du mir gabst,
Nothing else can save me
Nichts anderes kann mich retten.
When you're gone
Wenn du weg bist,
How can i even try to go on
Wie kann ich überhaupt versuchen weiterzumachen?
When you're gone
Wenn du weg bist,
Though i tried
Obwohl ich es versucht habe,
How can i carry on
Wie kann ich weitermachen?
Where are those happy days
Wo sind diese glücklichen Tage?
They seem so hard to find
Sie scheinen so schwer zu finden zu sein.





Writer(s): Gordon Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.