Paroles et traduction Filth - Desperation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinking
down
into
this
pit
of
despair
Погружаюсь
в
эту
яму
отчаяния,
I
take
a
look
around
to
see
how
I
got
here
Оглядываюсь
вокруг,
чтобы
понять,
как
я
здесь
оказался.
There
is
a
fear
that
dwells
inside
of
my
mind
В
моем
разуме
живет
страх,
Constantly
plaguing
me
Который
постоянно
мучает
меня.
I'm
at
the
end
of
the
line
Я
на
краю
пропасти.
Here
all
light
has
ceased
to
exist
Здесь
свет
перестал
существовать,
It
seems
the
shadows
have
become
my
only
friend
Кажется,
тени
стали
моими
единственными
друзьями.
The
void
keeps
calling
me
Пустота
зовет
меня,
Death
extends
a
cold
hand
Смерть
протягивает
свою
холодную
руку.
I
embrace
it
Я
принимаю
ее.
This
concept
of
life
I
just
can't
comprehend
Я
не
могу
постичь
сам
смысл
жизни.
Take
me
to
the
gallows
Отведите
меня
на
эшафот,
Hang
this
noose
around
my
neck
Накиньте
эту
петлю
мне
на
шею,
For
I
know
what's
next
Ибо
я
знаю,
что
будет
дальше.
This
world
is
a
living
Hell
Этот
мир
- сущий
ад,
Deep
in
the
dirt
is
where
I'd
rather
dwell
Я
лучше
буду
гнить
в
земле.
Life
is
pointless
Жизнь
бессмысленна,
Full
of
false
promises
Полная
ложных
обещаний,
It
makes
me
beg
for
the
end
Она
заставляет
меня
молить
о
конце.
We
all
where
born
to
suffer
Мы
все
рождены
для
страданий
In
this
Hell
we
call
home
В
этом
аду,
который
мы
называем
домом.
Seeking
compassion
yet
we
all
die
alone
Мы
ищем
сострадания,
но
умираем
в
одиночестве.
Take
me
to
the
gallows
Отведите
меня
на
эшафот,
Hang
this
noose
around
my
neck
Накиньте
эту
петлю
мне
на
шею,
For
I
know
what's
next
Ибо
я
знаю,
что
будет
дальше.
This
world
is
a
living
Hell
Этот
мир
- сущий
ад,
Deep
in
the
dirt
is
where
I'd
rather
dwell
Я
лучше
буду
гнить
в
земле.
Tear
my
eyes
from
their
sockets
Вырвите
мне
глаза,
So
I
don't
have
to
see
this
travesty
of
the
world
we
live
in
Чтобы
мне
не
видеть
этого
уродливого
мира,
в
котором
мы
живем.
If
I've
learned
one
thing
in
life
Если
я
чему-то
и
научился
в
жизни,
There
are
two
things
that
we
all
feel
Так
это
тому,
что
все
мы
чувствуем
две
вещи:
Disdain
& pain
Презрение
и
боль.
False
emotions
are
only
here
to
numb
the
pain
a
little
longer
Фальшивые
эмоции
существуют
лишь
для
того,
чтобы
немного
притупить
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.