Filth - Desperation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filth - Desperation




Sinking down into this pit of despair
Погружаюсь в эту бездну отчаяния.
I take a look around to see how I got here
Я оглядываюсь вокруг, чтобы понять, как я сюда попал.
There is a fear that dwells inside of my mind
В моем сознании живет страх.
Constantly plaguing me
Постоянно мучает меня.
I'm at the end of the line
Я в конце очереди.
Here all light has ceased to exist
Здесь весь свет перестал существовать.
It seems the shadows have become my only friend
Кажется, тени стали моим единственным другом.
The void keeps calling me
Пустота продолжает звать меня.
Death extends a cold hand
Смерть протягивает холодную руку.
I embrace it
Я принимаю это.
This concept of life I just can't comprehend
Я просто не могу постичь эту концепцию жизни.
Take me to the gallows
Отведи меня на виселицу.
Hang this noose around my neck
Повесь эту петлю мне на шею.
For I know what's next
Потому что я знаю, что будет дальше.
This world is a living Hell
Этот мир-сущий ад.
Deep in the dirt is where I'd rather dwell
Глубоко в грязи вот где я предпочел бы жить
Life is pointless
Жизнь бессмысленна.
Full of false promises
Полон лживых обещаний.
It makes me beg for the end
Это заставляет меня молить о конце.
We all where born to suffer
Мы все рождены страдать.
In this Hell we call home
В этом аду, который мы называем домом.
Seeking compassion yet we all die alone
Ища сострадания, мы все умираем в одиночестве.
Take me to the gallows
Отведи меня на виселицу.
Hang this noose around my neck
Повесь эту петлю мне на шею.
For I know what's next
Потому что я знаю, что будет дальше.
This world is a living Hell
Этот мир-сущий ад.
Deep in the dirt is where I'd rather dwell
Глубоко в грязи вот где я предпочел бы жить
Tear my eyes from their sockets
Вырви мои глаза из глазниц.
So I don't have to see this travesty of the world we live in
Так что мне не нужно видеть эту пародию на мир, в котором мы живем.
If I've learned one thing in life
Если бы я хоть чему-то научился в жизни ...
There are two things that we all feel
Есть две вещи, которые мы все чувствуем.
Disdain & pain
Презрение и боль
False emotions are only here to numb the pain a little longer
Ложные эмоции здесь только для того, чтобы заглушить боль немного дольше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.