Filth - Insecurities - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Filth - Insecurities




This can't be happening
Этого не может быть
I don't know how the fuck I ended up here
Я не знаю, как, черт возьми, я оказался здесь.
Once again I'm grasping at sand
Я снова хватаюсь за песок.
When everything thing I've known slips right through my hands
Когда все, что я знал, ускользает прямо из моих рук.
I'm holding on, but life seems to linger
Я держусь, но жизнь, кажется, задерживается.
Cast down I've lost it all
Поверженный я потерял все
Forgotten
Забытый
You love to see me crawl
Тебе нравится смотреть, как я ползаю.
Tarnished is the armor I wear
Броня, которую я ношу, потускнела.
I let you in and now I wonder how I fell
Я впустил тебя и теперь удивляюсь, как я упал.
Is this my own personal hell
Это мой личный ад
Expectations have led me down a well of despair
Ожидания привели меня в колодец отчаяния.
I can't help but wonder
Я не могу не удивляться.
Is this my own personal hell
Это мой личный ад
Where I'm doomed to dwell
Где я обречен жить.
I lay here a broken soul
Я лежу здесь с разбитой душой.
Broken soul with no hope
Разбитая душа без надежды.
I've lost it long ago
Я потерял его давным-давно.
My demons are lurking they serve to swallow me whole
Мои демоны прячутся, они служат, чтобы поглотить меня целиком.
This can't be happening
Этого не может быть
I'm undone at the seams
Я разрываюсь по швам.
What the fuck have I done
Какого хрена я наделал
Complacency, was it all just a dream
Самодовольство, неужели все это было лишь сном?
Am I insane I'm losing my sanity
Я сошел с ума я теряю рассудок
Fuck
Трахать
My future is bleak and fucking empty
Мое будущее мрачно и чертовски пусто
I'd rather be at least a passing memory
Я бы предпочел быть хотя бы мимолетным воспоминанием.
The only option
Единственный вариант
May death come for me
Пусть смерть придет за мной.
May death come for me
Пусть смерть придет за мной.
To lessen the pain
Чтобы уменьшить боль.
Smoke the brains from my frame
Выкури мозги из моего тела.





Writer(s): David Gantt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.