Fin Varra - Dissociate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fin Varra - Dissociate




Dissociate
Диссоциация
Fly fly away
Улететь, улететь прочь,
Into the sun
К самому солнцу.
Release everything I am
Освободить всё, что есть я,
Into oblivion
Предать забвению.
Dissociate a bit to numb the pain
Диссоциировать немного, чтобы заглушить боль,
Only works so well
Работает не очень-то хорошо.
Very little to gain from flying away
Мало что получаешь, улетая,
Yet, the pain seems gone
Но боль словно уходит.
Sitting alone
Сижу одна,
Back to the wall sometimes
Иногда спиной к стене.
Visions of creatures
Видения существ,
Dancing in my mind
Танцующих в моём разуме,
Crawling in my sight
Ползающих в моих глазах.
Hoping to find
Надеюсь найти
Some instance where they
Хоть миг, когда они
Can take me away tonight
Смогут унести меня этой ночью.
Imagination
Воображение
Causing a separation from myself
Заставляет меня отделяться от себя
And everything I see
И от всего, что я вижу.
As long as it's a healthy world view
Пока это здоровый взгляд на мир,
It'll never bother me
Меня это не потревожит.
You can't tell me how to be me
Ты не можешь указывать мне, как быть собой.
Fly fly away
Улететь, улететь прочь,
Into the sun
К самому солнцу.
Release everything I am
Освободить всё, что есть я,
Into oblivion
Предать забвению.
Dissociate a bit to numb the pain
Диссоциировать немного, чтобы заглушить боль,
Only works so well
Работает не очень-то хорошо.
Very little to gain from flying away
Мало что получаешь, улетая,
Yet, the pain seems gone
Но боль словно уходит.
When you make it all about you
Когда ты делаешь всё ради себя,
I try to be kind, it's true
Я пытаюсь быть доброй, это правда.
But the energy eats away at my nerves
Но эта энергия разъедает мои нервы,
It only serves what you need me to do
Она служит только тому, что тебе от меня нужно.
Being comfortable
Чувство комфорта,
With being uncomfortable
Когда некомфортно,
Has me not voice how I feel
Мешает мне говорить о своих чувствах.
I'll work on it
Я поработаю над этим,
Heal a bit on the next spin of the wheel
Исцелюсь немного на следующем витке колеса.
Fly fly away
Улететь, улететь прочь,
Into the sun
К самому солнцу.
Release everything I am
Освободить всё, что есть я,
Into oblivion
Предать забвению.
Dissociate a bit to numb the pain
Диссоциировать немного, чтобы заглушить боль,
Only works so well
Работает не очень-то хорошо.
Very little to gain from flying away
Мало что получаешь, улетая,
Yet, the pain seems gone
Но боль словно уходит.





Writer(s): Kyle Holliday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.