Finch - A Piece of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finch - A Piece of Mind




Treacherous hold on me
Предательски держись за меня
With daggers for teeth
С кинжалами вместо зубов
A pound of flesh for regret
Фунт плоти для сожаления
Tied to marionette
Привязанный к марионетке
Limp around my neck
Обвисший вокруг моей шеи
Who knows which way to go?
Кто знает, в какую сторону идти?
Charcoal burnt sunrise
Сожженный углем восход солнца
Sent by the river
Посланный рекой
To tell me lies
Чтобы сказать мне ложь
(Tell me lies)
(Скажи мне неправду)
Cold shades of sanity
Холодные оттенки здравомыслия
Are bleeding over
Истекают кровью из-за
I broke apart the disguise
Я разрушил маскировку
The demon lives in the eyes
Демон живет в глазах
And underneath your breath
И под твоим дыханием
A softly spoken death
Тихо произнесенная смерть
I hate that it tastes this way
Я ненавижу, что у него такой вкус
Medicine gets so stale
Лекарства становятся такими несвежими
A cut from a piece of mind
Вырезанный из кусочка разума
Then will you listen
Тогда ты будешь слушать
I'm only me
Я - это всего лишь я
"This man is using his mind as a weapon
"Этот человек использует свой разум как оружие
And woe betide the creature who steps into his garden"
И горе тому созданию, которое ступит в его сад"
Let's see if I can't get it on me
Давай посмотрим, смогу ли я надеть это на себя
Let's see if I can't get him all over my hands
Давай посмотрим, не смогу ли я испачкать им все свои руки
He's had another attack"
У него был еще один приступ"
There's nothing bringing me back
Ничто не вернет меня обратно
Sailor says full mast
Матрос говорит, полная мачта
Following the sun
Следуя за солнцем
I hate that it tastes this way
Я ненавижу, что у него такой вкус
Medicine gets so stale
Лекарства становятся такими несвежими
A cut from a piece of mind
Вырезанный из кусочка разума
Then will you listen?
Тогда ты будешь слушать?
I'm only me
Я - это всего лишь я
A cut from a piece of mind
Вырезанный из кусочка разума
Then will you listen?
Тогда ты будешь слушать?
A cut from a piece of mind
Вырезанный из кусочка разума
Then will you listen?
Тогда ты будешь слушать?
Where are you?
Где ты?
(Where are you?)
(Где ты?)
Where are you?
Где ты?
(Where are you?)
(Где ты?)





Writer(s): Marc Edwin Allen, Nathan Barcalow, Randy Strohmeyer, Derek Doherty, Alejandro Martinez Linares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.