Paroles et traduction Finch - Awake (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awake (Live)
Пробуждение (Live)
One
devotion
to
an
empty
moment.
Одна
преданность
пустому
мгновению.
Can
you
stay
tonight?
Ты
можешь
остаться
сегодня?
Silence
broken
with
words
unspoken.
Тишину
нарушают
слова
несказанные.
Now
she's
on
her
knees
Теперь
она
на
коленях.
No
more
feeling
so
useless.
Больше
нет
чувства
такой
бесполезности.
"Can
I
beg
for
one
more?"
she
said.
"Могу
ли
я
просить
еще
об
одном?"
- сказала
она.
Taking
with
arms
wide
open.
Принимая
с
распростертыми
объятиями.
Longing
for
sleep
again.
Страстно
желая
снова
уснуть.
The
air
is
clearing.
Воздух
очищается.
Again,
we're
breathing.
Снова
мы
дышим.
Water
turns
to
wine.
Вода
превращается
в
вино.
The
day
is
tired,
День
устал,
The
night's
inside
her.
Ночь
внутри
нее.
Now
she
is
alive.
Теперь
она
жива.
No
more
feeling
so
useless.
Больше
нет
чувства
такой
бесполезности.
"Can
I
beg
for
one
more?"
she
said.
"Могу
ли
я
просить
еще
об
одном?"
- сказала
она.
Taking
with
arms
wide
open.
Принимая
с
распростертыми
объятиями.
Longing
for
sleep
again.
Страстно
желая
снова
уснуть.
But
now,
I'm
awake...
Но
теперь
я
проснулся...
But
now,
I'm
awake...
Но
теперь
я
проснулся...
But
now,
I'm
awake...
Но
теперь
я
проснулся...
Keep
breathing,
to
feel
something.
Продолжай
дышать,
чтобы
что-то
чувствовать.
Take
my
breath...
Забери
мое
дыхание...
(Away!)
I
PRAY
THE
SILENCE
WILL
STOP
AND
TAKE
MY
BREATH
AWAY!
(Прочь!)
Я
МОЛЮСЬ,
ЧТОБЫ
ТИШИНА
ПРЕКРАТИЛАСЬ
И
ЗАБРАЛА
МОЕ
ДЫХАНИЕ!
(Away!)
SHE
PRAYS
THE
SILENCE
WILL
STOP
AND
TAKE
HER
BREATH
AWAY!
(Прочь!)
ОНА
МОЛИТСЯ,
ЧТОБЫ
ТИШИНА
ПРЕКРАТИЛАСЬ
И
ЗАБРАЛА
ЕЕ
ДЫХАНИЕ!
(Away!)
I
PRAY
THE
SILENCE
WILL
STOP
AND
TAKE
MY
BREATH
AWAY!
(Прочь!)
Я
МОЛЮСЬ,
ЧТОБЫ
ТИШИНА
ПРЕКРАТИЛАСЬ
И
ЗАБРАЛА
МОЕ
ДЫХАНИЕ!
(Away!)
SHE
PRAYS
THE
SILENCE
WILL
STOP
AND
TAKE
HER
BREATH
AWAY!
(Прочь!)
ОНА
МОЛИТСЯ,
ЧТОБЫ
ТИШИНА
ПРЕКРАТИЛАСЬ
И
ЗАБРАЛА
ЕЕ
ДЫХАНИЕ!
Feeling
so
useless.
Чувствуя
себя
такой
бесполезной.
"Can
I
beg
for
one
more?"
she
said.
"Могу
ли
я
просить
еще
об
одном?"
- сказала
она.
Taking
with
arms
WIDE
open.
Принимая
с
ШИРОКО
раскрытыми
объятиями.
LONGING
for
sleep
again.
СТРАСТНО
желая
снова
уснуть.
But
now,
I'm
awake...
(I'M
AWAKE...)
Но
теперь
я
проснулся...
(Я
ПРОСНУЛСЯ...)
But
now,
I'm
awake...
(I'M
AWAKE...)
Но
теперь
я
проснулся...
(Я
ПРОСНУЛСЯ...)
But
now,
I'm
awake...
(I'M
AWAKE...)
Но
теперь
я
проснулся...
(Я
ПРОСНУЛСЯ...)
But
now,
I'm
awake...
Но
теперь
я
проснулся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Doherty, Alexander Pappas, Alejandro Martinez Linares, Nathan Barcalow, Randy Strohmeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.