Paroles et traduction Finch - Ender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am
beside
myself
again
Вот
я
снова
схожу
с
ума.
I'm
torn
apart
by
words
that
you
have
said
Разрываюсь
на
части
от
твоих
слов.
And
all
in
all,
I
know
we're
falling
apart
И
в
конце
концов,
я
знаю,
что
мы
разваливаемся
на
части.
Where
did
you
run
to
so
far
away?
Куда
ты
убежала
так
далеко?
And
here
we
are
to
sing
you
a
song
И
вот
мы
здесь,
чтобы
спеть
тебе
песню.
And
there
you
are
asleep
against
the
window
pane
А
ты
спишь,
прижавшись
к
оконному
стеклу.
Just
like
always
Как
всегда.
You
said
you
like
to
hear
the
rain
sometimes
Ты
говорила,
что
иногда
любишь
слушать
дождь.
And
all
I
can
do
is
tell
you
the
truth
И
все,
что
я
могу
сделать,
это
сказать
тебе
правду.
And
oh,
my
eyes
will
tell
you
the
same
И,
о,
мои
глаза
скажут
тебе
то
же
самое.
And
here
we
are
to
sing
you
a
song
И
вот
мы
здесь,
чтобы
спеть
тебе
песню.
And
there
you
are
asleep
again
А
ты
снова
спишь.
And
here
we
are
to
sing
you
a
song
И
вот
мы
здесь,
чтобы
спеть
тебе
песню.
And
there
you
are
asleep
again
А
ты
снова
спишь.
Grasp
my
hands,
together
we
feel
we
are
one
result
Сожми
мои
руки,
вместе
мы
почувствуем,
что
мы
- единое
целое.
Grasp
my
hands,
together
we
feel
we
are
one
result
Сожми
мои
руки,
вместе
мы
почувствуем,
что
мы
- единое
целое.
And
grasp
my
hands,
together
we
feel
we
are
one
result
И
сожми
мои
руки,
вместе
мы
почувствуем,
что
мы
- единое
целое.
Grasp
my
hands,
together
we
feel
we
are
one
result
(result)
Сожми
мои
руки,
вместе
мы
почувствуем,
что
мы
- единое
целое
(целое).
And
here
we
are
to
sing
you
a
song
И
вот
мы
здесь,
чтобы
спеть
тебе
песню.
And
there
you
are
asleep
again
А
ты
снова
спишь.
And
here
we
are
to
sing
you
a
song
И
вот
мы
здесь,
чтобы
спеть
тебе
песню.
And
there
you
are
asleep
again
А
ты
снова
спишь.
Here
I
am
beside
myself
again
Вот
я
снова
схожу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Doherty, Alexander Pappas, Alejandro Martinez Linares, Nathan Barcalow, Randy Strohmeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.