Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Project Mayhem
Projekt Mayhem
She
shouts
the
most
incessant,
the
most
deplete
Sie
schreit
am
unaufhörlichsten,
am
erschöpftesten
She
said
show
me
conscience
with
nothing
in
Sie
sagte,
zeig
mir
Gewissen,
mit
nichts
drin
She
said
null
the
worm
Sie
sagte,
mach
den
Wurm
zunichte
Let's
sober
up
Lasst
uns
nüchtern
werden
Caught
in
time
with
the
fizz
of
the
burn
Gefangen
in
der
Zeit
mit
dem
Zischen
des
Brennens
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
Can
you
begin
at
the
ending
Kannst
du
am
Ende
beginnen
So
that
I
may
begin
again?
Damit
ich
wieder
beginnen
kann?
I
took
this
from
you
Ich
nahm
dies
von
dir
I
thought
I
was
you
Ich
dachte,
ich
wäre
du
Now
don't
misunderstand
me
Nun
missversteh
mich
nicht
I
never
meant
to,
to
create
you
Ich
meinte
nie,
dich
zu
erschaffen
Show
me
conscience
with
nothing
to
be
Zeig
mir
Gewissen,
mit
nichts
zu
sein
Null
the
worm
Mach
den
Wurm
zunichte
Let's
sober
up
Lasst
uns
nüchtern
werden
Caught
in
time
with
the
fizz
of
the
burn
Gefangen
in
der
Zeit
mit
dem
Zischen
des
Brennens
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
She
shouts
the
most
incessant,
the
most
deplete
Sie
schreit
am
unaufhörlichsten,
am
erschöpftesten
She
said
show
me
conscience
with
nothing
in
Sie
sagte,
zeig
mir
Gewissen,
mit
nichts
drin
She
said
null
the
worm
Sie
sagte,
mach
den
Wurm
zunichte
Let's
sober
up
Lasst
uns
nüchtern
werden
Caught
in
time
with
the
fizz
of
the
burn
Gefangen
in
der
Zeit
mit
dem
Zischen
des
Brennens
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
She
shouts
the
most
incessant,
the
most
deplete
Sie
schreit
am
unaufhörlichsten,
am
erschöpftesten
She
said
show
me
conscience
with
nothing
in
Sie
sagte,
zeig
mir
Gewissen,
mit
nichts
drin
She
said
null
the
worm
Sie
sagte,
mach
den
Wurm
zunichte
Let's
sober
up
Lasst
uns
nüchtern
werden
Caught
in
time
with
the
fizz
of
the
burn
Gefangen
in
der
Zeit
mit
dem
Zischen
des
Brennens
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
And
so
we
burn
Und
so
brennen
wir
Can
you
begin
at
the
ending
Kannst
du
am
Ende
beginnen
So
that
I
may
begin
again?
Damit
ich
wieder
beginnen
kann?
I
took
this
from
you
Ich
nahm
dies
von
dir
I
thought
I
was
you
Ich
dachte,
ich
wäre
du
Now
don't
misunderstand
me
Nun
missversteh
mich
nicht
I
never
meant
to,
to
create
you
Ich
meinte
nie,
dich
zu
erschaffen
She
shouts
the
most
incessant,
the
most
deplete
(only
mayhem)
Sie
schreit
am
unaufhörlichsten,
am
erschöpftesten
(nur
Chaos)
She
said
show
me
conscience
with
nothing
in
(only
mayhem)
Sie
sagte,
zeig
mir
Gewissen,
mit
nichts
drin
(nur
Chaos)
She
shouts
the
most
incessant,
the
most
deplete
(only
mayhem)
Sie
schreit
am
unaufhörlichsten,
am
erschöpftesten
(nur
Chaos)
She
said
show
me
conscience
with
nothing
to
be
(only
mayhem)
Sie
sagte,
zeig
mir
Gewissen,
mit
nichts
zu
sein
(nur
Chaos)
Only
mayhem
(and
so
we
burn)
Nur
Chaos
(und
so
brennen
wir)
Only
mayhem
(and
so
we
burn)
Nur
Chaos
(und
so
brennen
wir)
Only
mayhem
(and
so
we
burn)
Nur
Chaos
(und
so
brennen
wir)
Only
mayhem
(and
so
we
burn)
Nur
Chaos
(und
so
brennen
wir)
Only
mayhem
(and
so
we
burn)
Nur
Chaos
(und
so
brennen
wir)
Only
mayhem
(and
so
we
burn)
Nur
Chaos
(und
so
brennen
wir)
Only
mayhem
(and
so
we
burn)
Nur
Chaos
(und
so
brennen
wir)
Only
mayhem
(and
so
we
burn)
Nur
Chaos
(und
so
brennen
wir)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Doherty, Alexander Pappas, Alejandro Martinez Linares, Nathan Barcalow, Randy Strohmeyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.