Finch - Revelation Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finch - Revelation Song




Revelation Song
Откровение
Feel like a riddle today
Чувствую себя загадкой сегодня,
Glamorous and I must say that you are barely okay
Восхитительная, и должен сказать, что ты едва в порядке.
Meanwhile, I fight for reason
Тем временем, я борюсь за разум,
Clamor in hand to defend this my only body stance
С криком в руках, чтобы защитить свою единственную позицию.
Take a look around
Оглянись вокруг,
Everything, in turn, will come down
Все, в свою очередь, рухнет.
Don't depend on these broken promises
Не надейся на эти нарушенные обещания,
They won't hear a sound
Они не услышат ни звука.
Last chance to find the way out
Последний шанс найти выход,
Rearrange life till sundown, fears of a stick in the mud
Перестроить жизнь до заката, страхи перед палкой в грязи.
I solved a riddle today
Я разгадал загадку сегодня,
Glamorous and I must say that none of us are okay
Восхитительная, и должен сказать, что никто из нас не в порядке.
Take a look around
Оглянись вокруг,
Everything, in turn, will come down
Все, в свою очередь, рухнет.
Don't depend on these broken promises
Не надейся на эти нарушенные обещания,
They won't hear a sound
Они не услышат ни звука.
We plant the seed to grow the tree
Мы сажаем семя, чтобы вырастить дерево,
But save room for the family
Но оставляем место для семьи.
Evolution turns another ugly hand
Эволюция оборачивается еще одной уродливой стороной,
Suddenly man cannot stand
Внезапно человек не может устоять.
Matchstick start the fire
Спичка зажигает огонь,
Pinpoint the blame
Точно указывает на вину.
And through the trees
И сквозь деревья
I scream your name
Я кричу твое имя.
Matchstick! Matchstick!
Спичка! Спичка!
Matchstick! Matchstick starts!
Спичка! Спичка зажигается!
Matchstick! Matchstick!
Спичка! Спичка!
Matchstick! Matchstick starts a fire!
Спичка! Спичка зажигает огонь!
Take a look around
Оглянись вокруг,
Everything, in turn, will come down
Все, в свою очередь, рухнет.
Don't depend on these broken promises
Не надейся на эти нарушенные обещания,
They won't hear a sound
Они не услышат ни звука.
They won't hear a sound
Они не услышат ни звука,
They won't hear a sound
Они не услышат ни звука.





Writer(s): Marc Edwin Allen, Nathan Barcalow, Randy Strohmeyer, Derek Doherty, Alejandro Martinez Linares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.