Finding Hope, Deverano & Castor Troy - Let Go - Castor Troy Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finding Hope, Deverano & Castor Troy - Let Go - Castor Troy Remix




Let Go - Castor Troy Remix
Отпускаю - Castor Troy Remix
Can we finally let it sink in?
Может, наконец, примем всё как есть?
Kinda glad you got me thinkin'.
Даже рад, что ты заставила меня задуматься.
Maybe we ain't good together.
Возможно, нам не быть вместе.
Oh no.
О, нет.
Heavy thoughts have got me drinkin'.
Тяжёлые мысли толкают меня к выпивке.
This relationship is sinkin'.
Наши отношения идут ко дну.
Maybe we ain't good together.
Возможно, нам не быть вместе.
I think it's time we both let go.
Думаю, пора нам обоим отпустить.
(Go, go, [I think it's]go, go[I think it's])
(Отпусти, отпусти, думаю, пора] отпусти, отпусти думаю, пора])
(Go, go, [I think it's]go, go[I think it's time we both let go] go, go)
(Отпусти, отпусти, думаю, пора] отпусти, отпусти [пора нам обоим отпустить] отпусти, отпусти)
(Oh, go, go, go) x3
(О, отпусти, отпусти, отпусти) x3
(Oh, go, go, go, go, go, go)
(О, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
You know we ain't ever gonna shine.
Ты знаешь, нам никогда не сиять.
For every fight I write another couple lines.
После каждой ссоры я пишу ещё пару строк.
Good memories don't ever come to mind, so just say it.
Хорошие воспоминания не приходят на ум, так что просто скажи это.
Say.
Скажи.
We can sit and-
Мы можем сидеть и-
(Oh, go, go, go)x3
(О, отпусти, отпусти, отпусти) x3
(Oh, go, go, go, go, go, go)
(О, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
You're so quick to switch up on me like a lane change.
Ты так быстро меняешься, словно перестраиваешься в другую полосу.
Can we finally let it sink in?
Может, наконец, примем всё как есть?
Kinda glad you got you got me thinkin'.
Даже рад, что ты заставила меня задуматься.
Maybe we ain't good together.
Возможно, нам не быть вместе.
Heavy thoughts done got me drinkin'.
Тяжёлые мысли вынуждают меня пить.
This relationship is sinking.
Эти отношения тонут.
Maybe we ain't good together.
Возможно, нам не быть вместе.
I think it's time we both let go.
Думаю, пора нам обоим отпустить.
(Go, go) I think it's time we both let go.
(Отпусти, отпусти) Я думаю, пора нам обоим отпустить.
(Go, go, go, go, go) I think it's time we both let go.
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти) Я думаю, пора нам обоим отпустить.
(Go, go, go, go) I think it's time we both let go.
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти) Я думаю, пора нам обоим отпустить.
(Go, go, go, go, go) I think it's time we both let go.
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти) Я думаю, пора нам обоим отпустить.
(Go, go, go, go, go, go) OoooOooo.
(Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти) Ооооо.
End.
Конец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.