Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
showed
up
unannounced
one
day
Ich
tauchte
eines
Tages
unerwartet
auf
I
thought
I'd
drop
in
on
you
come
say
hey
Ich
dachte,
ich
schaue
einfach
bei
dir
vorbei
und
sage
Hallo
And
you
were
so
surprised
when
you
saw
me
Und
du
warst
so
überrascht,
als
du
mich
sahst
When
you
saw
me
Als
du
mich
sahst
You'd
think
you
saw
a
ghost
that
day
Du
hättest
gedacht,
du
siehst
einen
Geist
an
diesem
Tag
Said
"I'll
be
right
out,
but
let
me
go
change"
Du
sagtest:
"Ich
bin
gleich
wieder
da,
aber
lass
mich
mich
erst
umziehen"
Worry
on
your
face
when
you
left
me
Sorge
in
deinem
Gesicht,
als
du
mich
verließest
When
you
left
me
Als
du
mich
verließest
Oh,
you
don't
have
to
do
no
crazy
things
Oh,
du
musst
keine
verrückten
Dinge
tun
Study
all
your
beauty
magazines
Deine
Schönheitsmagazine
studieren
Buying
all
the
hoop-hoop
earrings
Alle
diese
Kreolohrringe
kaufen
Baby,
you
fire
just
the
way
you
are
Schatz,
du
bist
einfach
umwerfend,
so
wie
du
bist
You
don't
have
to
fix
your
hair
for
me
Du
musst
deine
Haare
nicht
für
mich
frisieren
No,
I'm
not
a
dude
with
crazy
needs
Nein,
ich
bin
nicht
so
ein
Typ
mit
verrückten
Ansprüchen
You
could
be
yourself
around
me
Du
kannst
ganz
du
selbst
bei
mir
sein
Baby,
you
fire
just
the
way
you
are
Schatz,
du
bist
einfach
umwerfend,
so
wie
du
bist
Pull
up
to
your
house
one
day
Ich
fahre
eines
Tages
zu
deinem
Haus
To
take
you
out
on
another
date
Um
dich
zu
einem
weiteren
Date
abzuholen
Said
"baby,
do
I
look
okay?"
Du
fragtest:
"Schatz,
sehe
ich
gut
aus?"
Baby,
I'll
say
Schatz,
ich
sage
Girl,
you
got
it
made
Du
bist
perfekt,
ganz
einfach
I
put
that
on
everything
Darauf
wette
ich
alles
You
know
you'll
never
have
to
change
Du
weißt,
du
musst
dich
nie
ändern
Baby,
not
when
you're
with
me
Schatz,
nicht
wenn
du
mit
mir
zusammen
bist
Oh,
you
don't
have
to
do
no
crazy
things
Oh,
du
musst
keine
verrückten
Dinge
tun
Study
all
your
beauty
magazines
Deine
Schönheitsmagazine
studieren
Buying
all
the
hoop-hoop
earrings
Alle
diese
Kreolohrringe
kaufen
Baby,
you
fire
just
the
way
you
are
Schatz,
du
bist
einfach
umwerfend,
so
wie
du
bist
You
don't
have
to
fix
your
hair
for
me
Du
musst
deine
Haare
nicht
für
mich
frisieren
No,
I'm
not
a
dude
with
crazy
needs
Nein,
ich
bin
nicht
so
ein
Typ
mit
verrückten
Ansprüchen
You
could
be
yourself
around
me
Du
kannst
ganz
du
selbst
bei
mir
sein
Baby,
you
fire
just
the
way
you
are
Schatz,
du
bist
einfach
umwerфend,
so
wie
du
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashton Makenzie Davila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.