Finding Novyon - Deal With It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Finding Novyon - Deal With It




Novyon's shit bussin
Дерьмовый бизнес Новьона
Whoa there stallion
Эй, там, жеребец
Loaded what up
Что загрузил
Rose going crazy
Роза сходит с ума
This industry will make you lose your mind
Эта индустрия сведет вас с ума
The revolution won't be televised
Революция не будет транслироваться по телевидению
I heard you cuffed that bitch you lost your mind
Я слышал, ты надавал наручников этой сучке, ты сошел с ума
(Yeah) We cannot relate
(Да) Мы не можем общаться
Deal with it
Справиться с этим
Deal with it
Справиться с этим
I just told this shawty that she can not be my main
Я только что сказал этой крошке, что она не может быть моей главной
Deal with it
Справиться с этим
Deal with it
Справиться с этим
She want me to save her but I do not wear a cape
Она хочет, чтобы я спас ее, но я не ношу плащ
Deal with it
Справиться с этим
Deal with it
Справиться с этим
(Yeah) I just rock her world So she think she's outterspace
(Да) Я просто переворачиваю ее мир, чтобы она думала, что она вне пространства
Deal with it
Справиться с этим
Deal with it
Справиться с этим
(Yeah) Shawty got the nerve, out here ashing on my Bape
(Да) Малышка набралась наглости, она здесь, целуется со мной в затылок.
No we never heard a word
Нет, мы никогда не слышали ни слова
No they never had no rank
Нет, у них никогда не было никакого звания
We just turned up to the max
Мы только что выложились по максимуму
Got it bussing in the bank
Получил его в банке
I kicked my ex bit to the curb
Я вышвырнул своего бывшего на обочину
And i didn't press the breaks
И я не нажимал на паузы
Then I strengthen up my word
Тогда я подкрепляю свое слово
God is good
Бог добр
God is great
Бог велик
Deal with it
Справиться с этим
Deal with it
Справиться с этим
I just told this shawty that she can not be my main
Я только что сказал этой крошке, что она не может быть моей главной
Deal with it
Справиться с этим
Deal with it
Справиться с этим
She want me to save her, but I do not wear a cape
Она хочет, чтобы я спас ее, но я не ношу плащ
Deal with it
Справиться с этим
Deal with it
Справиться с этим
(Yeah) I just rock her world. So she think she's outterspace
(Да) Я просто переворачиваю ее мир. Значит, она думает, что находится за пределами космоса
Deal with it
Справиться с этим
Deal with it
Справиться с этим
(Yeah) Shawty got the nerve, out here ashing on my Bape
(Да) Малышка набралась наглости, она здесь, целуется со мной в затылок.





Writer(s): Finding Novyon, Novyon Dix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.