Paroles et traduction Findlay Brown - Down Among the Dead Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Among the Dead Men
Среди мертвецов
Here's
a
health
to
the
King,
and
a
lasting
peace
За
здравие
Короля,
и
мир
во
всем
свете,
May
faction
end
and
wealth
increase.
Пусть
раздоры
уйдут,
и
богатство
прибудет.
Come,
let
us
drink
it
while
we
have
breath,
Давай,
выпьем,
пока
дышим,
For
there's
no
drinking
after
death.
Ведь
после
смерти
не
пьют.
And
he
who
would
this
toast
deny,
А
кто
откажется
от
тоста,
Down
among
the
dead
men,
Среди
мертвецов,
Down
among
the
dead
men,
Среди
мертвецов,
Down,
down,
down,
down;
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз;
Down
among
the
dead
men
let
him
lie!
Пусть
среди
мертвецов
лежит!
In
smiling
Bacchus'
joys
I'll
roll,
В
радостях
смеющегося
Бахуса
я
утону,
Deny
no
pleasures
to
my
soul.
Не
откажу
душе
своей
в
удовольствиях.
Let
Bacchus'
health
round
briskly
move,
Пусть
здравица
Бахуса
живо
кружится,
For
Bacchus
is
the
friend
of
love.
Ведь
Бахус
— друг
любви.
And
he
that
would
this
health
deny,
А
кто
откажется
от
здравицы,
Down
among
the
dead
men,
Среди
мертвецов,
Down
among
the
dead
men,
Среди
мертвецов,
Down,
down,
down,
down;
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз;
Down
among
the
dead
men,
Среди
мертвецов,
Let
him
lie!
Пусть
лежит!
May
love
and
wine
their
rights
maintain,
Пусть
любовь
и
вино
правят
бал,
And
their
united
pleasures
reign.
И
царствуют
их
объединенные
наслаждения.
While
Bacchus'
treasure
crowns
the
board,
Пока
сокровища
Бахуса
украшают
стол,
We'll
sing
the
joy
that
both
afford.
Мы
воспоем
радость,
что
оба
дарят.
And
they
that
won't
with
us
comply,
А
кто
с
нами
не
согласится,
Down
among
the
dead
men,
Среди
мертвецов,
Down
among
the
dead
men,
Среди
мертвецов,
Down,
down,
down,
down;
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз;
Down
among
the
dead
men
Среди
мертвецов
Let
them
lie!
Пусть
лежат!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Findlay Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.