Ride - Findlaytraduction en allemand




Ride
Ride
I was in a summer mood
Ich war in Sommerstimmung
Walking through the neighbourhood
Ich ging durch die Nachbarschaft
On a bright blue afternoon
An einem strahlend blauen Nachmittag
Call you up with a view for two
Ich ruf dich mit einer Aussicht für zwei an
So I can swap my writers block
Damit ich meine Schreibblockade
For brand new dancing shoes
Gegen brandneue Tanzschuhe tauschen kann
On we ride into the sun
Auf wir reiten in die Sonne hinein
Dance til they're sore
Tanzen, bis sie schmerzen
Free love for the young and the dumb
Freie Liebe für die Jungen und Dummen
That's what it's for
Dafür ist es da
That's what it's for
Dafür ist es da
We were singing summer blues
Wir sangen Sommerblues
All the roses now in bloom
Alle Rosen sind jetzt in Blüte
For generation doom
Für die Generation des Untergangs
Now we got nothing to loose
Jetzt haben wir nichts mehr zu verlieren
So you can swap your sweat shop pop
Also kannst du deinen Schweißladen-Pop
For an underrated muse
Gegen eine unterschätzte Muse eintauschen
On we ride into the sun
Auf wir reiten in die Sonne hinein
Dance til they're sore
Tanzen, bis sie schmerzen
Free love for the young and the dumb
Freie Liebe für die Jungen und Dummen
That's what it's for
Dafür ist es da
On we ride into the sun
Auf wir reiten in die Sonne hinein
Dance til they're sore
Tanzen, bis sie schmerzen
Free love for the young and the dumb
Freie Liebe für die Jungen und Dummen
That's what it's for
Dafür ist es da
That's what it's for
Dafür ist es da
I don't wanna know the future I'm sick of the culture
Ich will die Zukunft nicht kennen, ich habe die Kultur satt
Bittersweet in the sun
bittersüß in der Sonne
My feet barely reach the ground
Meine Füße berühren kaum den Boden
Stand up to sit back down
Aufstehen, um sich wieder hinzusetzen
We used to be on the run
Wir waren früher auf der Flucht
But we held on for the dream
Aber wir haben am Traum festgehalten
Through lonely times indeed
Durch einsame Zeiten hindurch
We're not the only ones
Wir sind nicht die Einzigen
Gazing towards the horizon
Die zum Horizont blicken
The look in your eyes
Der Blick in deinen Augen
Says the best is to come
Sagt, dass das Beste noch kommt
On we ride into the sun
Auf wir reiten in die Sonne hinein
Dance til they're sore
Tanzen, bis sie schmerzen
Free love for the young and the dumb
Freie Liebe für die Jungen und Dummen
That's what it's for
Dafür ist es da
On we ride into the sun
Auf wir reiten in die Sonne hinein
Dance til they're sore
Tanzen, bis sie schmerzen
Free love for the young and the dumb
Freie Liebe für die Jungen und Dummen
That's what it's for
Dafür ist es da





Writer(s): Francesco Perini, Jules Apollinaire Niault, Natalie Findlay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.